Page 294 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 294

A   neksy






                        o
                       2  Oddzielić elementy wtrącone:
                              Chez les Guyaki, Indiens nomades du Paraguay, la division sexuelle des tâches est forte‑
                              ment marquée. (M.-Fr. Fauvet)
                        o
                       3  Wyróżnić okolicznik stojący na początku zdania; jednakże pomija się przecinek
                          wówczas, gdy bezpośrednio po okoliczniku występuje orzeczenie:
                              Ce soir-là, leurs regards s’étaient rencontrés. (A. de Villiers de L’Isle-Adam)
                              Au sortir de ce bois coule la rivière de Parts. (Voltaire)
                        o
                       4  Oddzielić wyrazy, które tworzą powtórzenie lub pleonazm:
                              Rien n’arrête leur course, ils vont, ils vont, ils vont ! (V. Hugo)
                              Et pourtant, moi, je connais bien Bérénice. (R. Dubillard)
                        o
                       5  Oddzielić wyrazy w funkcji apostrofy:
                              Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille. (Ch. Baudelaire)
                     b) W zdaniu złożonym używa się przecinka:
                        o
                       1  Aby oddzielić od siebie zdania zestawione, pełniące tę samą funkcję:
                              La terre a disparu, la maison baigne, les arbres submergés ruissellent, le fleuve lui-même
                              qui termine mon horizon comme une mer paraît noyé. (P. Claudel)
                              L’habile homme est celui qui cache ses passions, qui entend ses intérêts, qui y sacrifie
                              beaucoup de choses, qui a su acquérir du bien ou en conserver. (J. de La Bruyère)
                        o
                       2  Przed zdaniami wprowadzanymi przez spójniki współrzędności inne niż et, ou, ni:
                              Mon affolement est à son comble, car je ne découvre pas le premier de ces engins indis‑
                              pensables. (M. Leiris)
                              Ses yeux tournés vers le jardin se fermaient à moitié, mais maintenant il luttait pour ne
                              pas dormir. (J. Green)
                              Je pense, donc je suis. (R. Descartes)
                        o
                       3  Przed zdaniami okolicznikowymi pełniącymi funkcję objaśnienia:
                              Vous ne serez pas poursuivis, puisque vous avez payé vos dettes.
                         Jednakże w zdaniach takich, jak przytoczone poniżej nie stosuje się przecinka,
                          ponieważ zdanie okolicznikowe pozostaje w ścisłym związku znaczeniowym ze
                          zdaniem nadrzędnym, a więc nie musi być oddzielone pauzą:
                              Nous commencerons quand vous voudrez.
                              Vous serez roi dès que vous voudrez l’être. (Voltaire)
                              Elle sort sans qu’on la voie.
                        o
                       4  Po zdaniach okolicznikowych stojących na początku zdania nadrzędnego:
                              Quand vous commanderez, vous serez obéi. (J. Racine)
                        o
                       5  Aby oddzielić zdanie podrzędne względne w funkcji objaśnienia:
                              Quelques médecins de la cour, qui revenaient de dîner, passèrent auprès de la chaise.
                              (Voltaire)
                        o
                       6  Aby oddzielić imiesłowowe równoważniki zdania podrzędnego lub zdania wtrącone:
                              Un orage ayant éclaté, nous cherchâmes en hâte un abri.
                              – Vaurien, dit le duc, vas-tu, non content de ta désobéissance, me demander encore de
                              l’argent ? (Ch. De Coster)




                294
   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299