Page 33 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 33

D. Wyrazy



                                                    Elementy greckie
                        aéro- (powietrze): aéroport, aérolithe  méga(lo)- (wielki): mégalithique
                        -algie (ból): névralgie             mono- (pojedynczy): monothéisme
                        anthropo- (człowiek): anthropométrie  morpho-, -morphe (kształt): morphologie,
                        archéo- (dawny): archéologie           anthropomorphe
                        auto- (samo-): autobiographie       nécro- (śmierć): nécrophage, nécrologie
                        biblio- (książka): bibliographie    neuro-, névr(o)- (nerw): neurologie,
                        bio- (życie): biographie, biodégradable  névropathe, névralgie
                        céphale (głowa): céphalopode, microcéphale  -nome, -nomie (zasada): métronome,
                        chromo-, -chrome (kolor): chromosome,   gastronomie
                           monochrome                       ortho- (prosty): orthopédie
                        chrono-, -chrone (czas): chronomètre,   paléo- (dawny): paléographie
                           isochrone                        patho-, -pathe, -pathie (choroba):
                        cosmo-, -cosme (świat): cosmographie,   pathogène, psychopathe, télépathie
                           cosmonaute, microcosme           phago-, -phagie, -phage (jeść):
                        -cratie, -crate (władza): démocratie,   phagocyte, aérophagie, anthropophage
                           aristocrate                      phil(o)-, -phile (przyjaciel): philatélie,
                        dactylo-, -dactyle (palec): dactylographie,   philosophe, bibliophile
                           ptérodactyle                     -phobe, -phobie (nienawiść): anglophobe,
                        dynamo- (siła): dynamomètre            agoraphobie
                        gast(é)r(o)- (brzuch): gastéropode, gastro-   phono-, -phone, -phonie (głos, dźwięk):
                           entérite                         phonétique, microphone, téléphonie
                        -gène (wytwarzający coś): hydrogène  photo- (światło): photographie
                        géo- (ziemia): géologie             ptéro-, -ptère (skrzydło): ptérodactyle,
                        -gramme (pismo, ciężar): télégramme,   hélicoptère
                           décagramme                       -scope, -scopie (spojrzenie): spectroscope,
                        grapho-, -graphie, -graphe (pismo,     endoscopie
                           badanie): graphologie, biographie,   -technie (nauka): pyrotechnie
                           sismographe                      télé- (daleko): téléphone, télévision
                        hydr(o)-, -hydre (woda): hydrographie,   -thérapie (wyzdrowienie): hydrothérapie
                           anhydre                          thermo-, -therme (ciepło): thermomètre,
                        logo-, logie, -logue (mowa): logopédie,   isotherme
                           biologie, dialogue               -tomie (cięcie): laparotomie
                        -mane, -manie (szaleństwo): cocaïnomane,
                           mégalomanie


                        c)   Inne sposoby tworzenia wyrazów

                  31    Onomatopeje  (onomatopées)  są  wyrazami  dźwiękonaśladowczymi,  czyli  takimi,
                        które w przybliżeniu oddają dźwięki przyrody:
                                Cocorico, glouglou, tic-tac, frou-frou.

                        N.B.
                        Onomatopeje często są tworzone przez powtórzenie tej samej sylaby. Trzeba zaznaczyć, że nigdy
                        dokładnie  nie  odtwarzają  one  dźwięków,  których  reprezentację  fonetyczną  mają  stanowić.
                        Krzyk kaczki jest wyrażany we Francji przez couin-couin, w Polsce przez kwa-kwa, we Włoszech
                        przez qua-qua, w Niemczech przez gack-gack (gick-gack, pack-pack, quack-quack), w Anglii przez
                        quack, w Danii przez rap-rap, na Węgrzech przez hap-hap.





                                                                                             33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38