Page 67 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 67
H. Kolejność wyrazów w zdaniu
b) Anakolut (anacoluthe) to konstrukcja sprawiająca wrażenie przerwanej. Koniec
zdania nie ma związku z jego początkiem:
Le nez de Cléopâtre, s’il eût été plus court, la face du monde aurait changé. (B. Pascal)
79 Uwypuklenie (mise en relief)
Aby uwypuklić jakiś wyraz (podmiot, orzecznik, dopełnienie), możemy:
– umieścić go na początku zdania i powtórzyć za pomocą zaimka:
Ce chanteur, il est extraordinaire.
Pacifiste convaincu, il l’avait toujours été. (J. Sternberg)
– poprzedzić go, a tym samym zapowiedzieć za pomocą zaimka, co powoduje
swoiste wrażenie oczekiwania:
Ils arrivèrent, en effet, ces fameux Comices. (G. Flaubert)
Często też do uwypuklania używa się zwrotów typu c’est … qui lub c’est … que (§ 252,
Uwaga 1):
C’est moi qui suis le chef. (dla porównania: Je suis le chef.)
C’est demain que je pars. (dla porównania: Je pars demain.)
67