Page 38 - EALC C306/505
P. 38
30
自 zì (Prep) from
來 lái (V) to come
以來 yǐlái: (Adv) since [then]; from [now on]
無 wú *(Imperative Adverb) do not [an “allograph” for wú 毋]
N.B. It is frequent in WYW texts for alternative graphs to be used
for a single word, if two graphs regularly denote words that are
homophones or near homophones. These alterative graphs are
called tongjǐazì 通假字, in English, “allographs.” In general, one
graph is considered standard and others are considered loans, and
the term “allograph” ordinarily is used to refer to non-standard
graphs. Allograph relationships are different from “loan graphs”
(jǐajìezì 假借字, discussed at the close of Lesson 1), which involve
borrowing an existing graph for a homophonous word that has no
graph.
故 gù (Subordinating conjunction) therefore, thus; sometimes gù
possesses a blunted sense, close to the English narrative word, “so”;
(N) reason
正 zhèng (V) to rectify, to set straight
名 míng (N) name, word
義 yì *(N) duty, meaning
定 dìng (SV) to be settled, to be fixed [as]; (V) to determine
論 lùn (N) a doctrine, thesis; (V) to discourse [on some topic]
語 yǔ (N) a saying, a teaching, speech
論語 Lúnyǔ: (N) The Analects of Confucius [note unusual tone of
lún here; the word may be an allograph for lún 倫: (N) an ordered
relationship; (Adj) ordered in sequence]
必 bì *(SV) to be necessary
正名 zhèngmíng: (V-O) to rectify the use of terms