Page 53 - EALC C306/505
P. 53
45
B) Translate into WYW, following the grammar as closely as possible:
1. One who wishes to follow the Way of the former kings is a sage.
2. Ministers who speak straightforwardly are the loyal ones.
3. What I the ruler wish to get is Zhongshan’s land.
4. Why do my parents call me a disorderly son?
5. If one discards filiality one will surely perish.
Supplementary Exercise Vocabulary
滅 mìe (V) to extinguish, to destroy a state
土 tŭ (N) land, soil
好 hào (V) to like, to enjoy (N.B. 好 hăo [(Adj/SV) good] is relatively
rare in WYW)
惡 wù *(V) to dislike, detest, hate [distinguish è: (Adj/SV) bad, evil]
平 píng (SV) to be at peace, to be level, flat, equal
富 fù (N) wealth, prosperity; (Adj/SV) wealthy, prosperous
貴 gùi (N) nobility, high status; (Adj/SV) noble, highly valued
富貴 fùgùi: (N) wealth and rank (an R+R compound denoting
material goals)
莊 zhuang (N) a surname, (N) a village
th
莊子 Zhuangzǐ (Zhuang Zhou 周): a 4 century B.C. Daoist
thinker
常 cháng (Adv) constantly, regularly; (Adj/SV) constant, enduring, regular
治 zhì (V) to rule, to order; (Adj/SV) well governed, well ordered