Page 71 - Missa Hkungga Nawng ya ai lam
P. 71
31
Yesu gaw ap kau hkrum ai shana e,
He takes the host in both hands and, holding
it slightly raised above the altar, continues:
muk hpe la nna,
Nang Wa hpe chyeju dum shakawn wu ai.
Dai muk hpe ahkyep alep di nna,
sape ni hpe jaw let tsun wu ai gaw:
Inclining slightly he says:
NANHTE YAWNG NDAI HPE LA NNA SHA MU:
NDAI GAW, NANHTE A MATU AP KAU NA,
NYE A HKUM RAI NGA LI AI.
He shows the consecrated host to the people,
places it on the paten and, genuflecting, adores.
Then he uncovers the chalice and says:
Bai Yesu gaw, shana shat sha ngut jang,
He takes the chalice in both hands and holding it
slightly raised, continues:
gawm hpe la nna Nang Wa hpe chyeju dum shakawn
wu ai. Dai hpang sape ni hpe jaw let tsun wu ai gaw:
Inclining slighyly he says:
NANHTE YAWNG NDAI HTA NA LU MU:
NDAI GAW, NYE A SAI RAWNG AI GAWM RAI
NGA AI.
SHUT HPYIT MARA RAW MAT LU MU GA,
NANHTE HTE MASHA NLANG HTE A MATU
RU KAU NA,
HTANI HTANA GA SHAKA NNAN A SAI
RAI NGA AI.
NGAI HPE A DUM NGA NA MATU
NDAI GALAW MU.
He shows the chalice to the people, places it on the
corporal and, genuflecting adores.