Page 33 - poesia y vino
P. 33
libropvfinal.qxp 08/11/2006 14:42 PÆgina 31
Rochelle to help settle your meat
VISIÓN DE PEDRO EL LABRADOR (fragmento)
Panaderos y cerveceros y muchos carniceros,
tejedores de lana y de lino,
sastres y hojalateros, cobradores de impuestos en los mercados,
albañiles, mineros y hombres de todos los oficios.
Todo tipo de trabajadores estaban allí representados;
cavadores y peones que hacen mal su trabajo
y se pasan el día cantando "Diez vous sauve, dame Emme"
Los cocineros y sus pícaros gritaban:¡Tartas, tartas calientes!
the Rhine, of ¡Buen cerdo y buen ganso!¡Ven a cenar!
Los taberneros se contaban el mismo cuento:
¿"Vino blanco de Alsacia, vino rojo de Gascuña,
Vino del Rhin, de Rochelle, para ayudar a tragar la carne"
Wine of Todo esto vi dormido y siete veces más.!
Es por desconocimiento, que no por mala intención, que Langland no cita vinos extremeños ni del Penedès
a los que son aplicables los mismos, si no mejores, epítetos que a los vinos franceses.
Dios en su infinita sabiduría y misericordia repartió por todo el orbe, excelentes caldos para alegrar la vida
de su criatura más preciada, EL HOMBRE.
Joan Tarrada
Presidente
Acadèmia Tastavins del Penedès "Sant Humbert"
President
Tastavins del Penedès "Sant Humbert" Academy
It is because of ignorance, not maliciously on purpose, that Langland does not mention wines from
Extremadura or from Penedés, to which the same, if not better adjectives, could be applied as to French wines.
God, in His infinite wisdom and mercy, delivered excellent wines all throughout the world to bring happiness
into the life of his most priceless creature, MAN.
31