Page 28 - poesia y vino
P. 28

libropvfinal.qxp  08/11/2006  14:40  PÆgina 26











                                                                   SONETO LXV. Tutto quest'anno ch'è, mi son frustato


                                                                   Tutto quest'anno ch'è, mi son frustato
                                                                   di tutti i vizi che solìa avere;

                                                                   non m'è rimasto se non quel di bere,
                                                                   del qual me n'abbi Iddio per escusato,
                                                                   ché la mattina, quando son levato,
                                                                   el corpo pien di sal mi par avere;
                                                                   adunque, di': chi si porìa tenere
                                                                   di non bagnarsi la lingua e 'l palato?
                                                                   E non vorrìa se non greco e vernaccia,
                                                                   ché mi fa maggior noia il vin latino,

                                                                   che la mia donna, quand'ella mi caccia.
                                                                   Deh ben abbi chi prima pose 'l vino,
                                                                   che tutto 'l dì mi fa star in bonaccia;
                                                                   i' non ne fo però un mal latino.








                              Poeta italiano maldito, reivindicado por los poetas románticos.   Italian poet, reassessed by romantic poets.
                              De su vida sólo se conocen los datos que aparecen en     Details of his life are known through his poems.
                              sus propios  versos.                                     Cecco Angiolieri was possibly born in Siena towards
                              Debió de nacer en Siena alrededor de 1260 de familia     1260 into a well-to-do family. It seems that he hated
                              acomodada, al parecer odiaba a su padre, cuya muerte     his father, whose death he celebrates in his works.
                              celebra en sus composiciones.                            Apparently he led an adventurous existence,
                              Parece que llevó una existencia aventurera alternándose  alternating wine and gambling with weapons.
                              en su vida el vino y el juego con las armas.             Angiolieri fought together with Dante Alighieri at the
                              Lucho junto a Dante Alighieri en la Batalla de Capaldino.  Battle of Capaldino. Literary disputes put an end to their
                              Desavenencias literarias pusieron  fin a la amistad entre  friendship.
                              ambos poetas.                                            He lived in Rome, where he married, but his poems
                              Vivió en Roma, donde contrajo matrimonio, pero sus poemas  were inspired by Bechinna, daughter of a tanner, for
                              los inspiraba Bechinna, hija de un curtidor, por la que sintió  whom Angiolieri felt great passion, always reflected in
                              una desmedida pasión siempre reflejada en sus versos.    his poems.
                              En sus poemas, con un lenguaje popular, expresa la       With popular language, his poems express melancholy
                              melancolía y el dolor, aunque su obra es una exaltación del  and pain, although Angiolieri extolled wine and gambling
                              vino, el juego y la pasión carnal que le inspira su amada  and the carnal love his beloved Bechinna inspired him.
                              Bechinna. Satirizó el "dolce still novo".                He satirised the "dolce stil novo".
                              Sus rimas goliardescas más conocidas son: S'i'fosse foco  His most famous goliardic rhymes are: S'ì fosse foco
                      26      y La mía malinconia.                                     and La mía malinconia.
                                                                                       Angiolieri died towards 1312
                              Murió hacia 1312.
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33