Page 91 - poesia y vino
P. 91
libropvfinal.qxp 08/11/2006 15:10 PÆgina 89
Bring me spices, bring me wine
LA VISIÓN DEL PECADO (fragmento)
Ya soy viejo, pero dejadme beber;
traedme especias, traedme vino;
recuerdo, cuando en ella pienso,
que mi juventud fue semidivina.
El vino es bueno para unos labios resecos,
cuando un manto envuelve el día,
cuando llora el bosque putrefacto,
y la hoja se funde con el barro.
Hermosa poesía melancólica y a la vez luchadora y llena de promesas.
El poeta encuentra en el vino el consuelo a las carencias que le trae la edad y la vida.
Quiere que el vino le aporte lo que él no sabe encontrar.
Pero él no ha sabido entender que el vino puede acompañar al hombre a cualquier edad, aunque
ya no pueda o sepa entenderlo y apreciarlo.
Cuando el día es una hermosa promesa o cuando la noche cierra y termina con las frustraciones.
Con el vino el bosque sería siempre lozano, los labios nunca resecos y el sucio barro se perdería
en la noche.
Mª Isabel Mijares y García - Pelayo
Química. Enóloga. Escritora Vitivinícola.
Chemist. Oenologist. Vinicultural Writer
Beautiful melancholic poem as well as combative and full of promises.
The poet finds comfort in wine for the emptiness brought by age and life.
He wants wine to provide him with what he does not find.
But he has not been able to understand that wine can accompany a man at any age, even if he might
not be able to or does not know how to understand it or even appreciate it. When the day is a beauti-
ful promise and night closes and puts an end to frustrations.
With wine, forests would always be luxuriant, lips would never be shrivelled and the dirty mud would get
lost at night.
89