Page 179 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 179
AEROPORTOS
АЭРОПОР ТЫ
As reformas nos terminais 1 e 2 do Aeroporto Internacional Antônio Carlos Была проведена модернизация 1 и 2 терминалов Международного Аэропорта
Jobim (Galeão) aumentaram em 77% a capacidade de receber passageiros Антонио Карлос Жобим (Галеао), что увеличило пропускную способность
do local, que passou de 17,4 milhões para 30,8 milhões. Novos banheiros e аэропорта на 77%, с 17,4 млн до 30,8 млн. человек в год. Были установлены новые
monitores para informações dos voos, mais escadas rolantes, elevadores информационные табло, эскалаторы, лифты, ленты выдачи багажа, новые
e esteiras, duas novas ilhas de check-in, com 32 balcões de atendimento, стойки регистрации, шесть рентген-аппаратов для проверки ручной клади, 16
seis pórticos de raios X para bagagem de mão e 16 novas cabines para новых кабинок паспортного контроля, новые туалетные помещения и многое
operação da Polícia Federal foram algumas melhorias no desembarque другое.
e no embarque dos usuários.
Обычно аэропорт осуществляет ежедневно 383 национальных рейса, и 26
Normalmente, são 383 voos diários, entre chegadas e partidas para todo международных рейсов. В период Чемпионата Мира интенсивность работы
o país e para 26 destinos internacionais a partir do Galeão. Movimento увеличилась. После победы немцев в финале турнира частота вылетов
que foi intensificado na Copa do Mundo. Após o término do jogo que deu достигла 52 в час, при использовании 2 взлетно-посадочных полос. К 16:30 14
o título para a Alemanha, até 52 decolagens por hora foram registradas, июля, через сутки после финала, аэропорт побил свой рекорд, осуществив 715
com o uso simultâneo das duas pistas. Às 16h30min de 14 de julho, dia воздушных операций.
posterior à final, o aeroporto bateu o recorde de 715 movimentos aéreos.
За один день через аэропорты Галеао и Сантос Думонт прошло 101,5 тысяч
Na mesma data, o Galeão e o Aeroporto Santos Dumont, juntos, tiveram пассажиров. Во время финала эти аэропорты, а также аэропорт Жакарепа-
101,5 mil pessoas transitando. Durante a decisão, os pátios desses aero- гуа, приняли 600 частных самолетов. Несмотря на высокий трафик индекс
portos e o de Jacarepaguá abrigaram 600 jatos executivos. Apesar do задержки рейсов в период финала оказался ниже 10%, что находится в рамках 175
fluxo, o índice de atrasos no período da final da Copa ficou abaixo de 10%, международных норм.
considerado adequado para os padrões internacionais.
Помимо небольшого времени ожидания пассажирам были предоставлены другие
Além do pouco tempo de espera, os usuários tiveram um conforto a mais удобства в фан-зонах, расположенных в обоих аэропортах города - Галеао (700
com as Fun Zones instaladas no Galeão (com espaço de 700m²) e no м2) и Сантос-Думонт (200 м2). В распоряжении туристов были настольный
Santos Dumont (200m²). Futebol de botão, videogame, mesa de pebo- футбол, видеоигры, прямая трансляция, фоновая музыка, диваны, бесплатные
lim, TV transmitindo ao vivo os jogos do torneio, música ambiente, sofás, кофемашины, питание и напитки для продажи, сеть wifi, точки за подзарядки,
almofadas, máquinas com café grátis e para venda de bebidas e comidas, зал с компьютерами и много другое.
wifi, tomadas e sala com computador foram algumas das comodidades
oferecidas.
MOBILIDADE
Г ОРО ДСК АЯ МОБИ ЛЬНОС ТЬ
O esquema de mobilidade urbana para as sete partidas no Maracanã Для передвижения по городу предпочтение было дано коллективному транс-
priorizou o transporte público. Com as vias ao redor do estádio interdita- порту. Из-за перекрытия близлежащих к стадиону улиц и запрета на парковку
das um dia antes dos duelos e a restrição de estacionamento na região, 72% болельщиков (374 тыс. человек - в среднем 53,4 тыс. за матч) воспользова-
72% do público (374 mil pessoas – média de 53,4 mil por confronto) que лись рекомендациями и добрались до стадиона на метро.
compareceu ao estádio atendeu às recomendações e utilizou o metrô.
ЧЕМПИОНА Т В Г ОРО ДА Х-У ЧА С ТНИК А Х / CID AD E S SED E