Page 181 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 181

Com três estações próximas à arena, incluindo a Maracanã, que foi refor-  Три станции метро расположены вблизи стадиона, в том числе станция
                                mada e passou a ser integrada com o sistema de trens, o metrô registrou   Маракана, которая была модернизирована и подсоединена к сети приго-
                                686 mil viagens de ida e volta nos dias de jogos, diminuindo em 21% o   родных поездов. В дни матчей через станцию прошло 686 тысяч пассажиров
                                fluxo de veículos nessas datas. Nos vagões, havia informações sonoras e   (посадка и высадка), на 21% был снижен автомобильный поток. В вагонах
                                visuais, indicando o ponto de parada, de acordo com os portões de acesso   предоставлялась звуковая и видеоинформация станциях доступа в стадион,
                                ao estádio, marcado nos ingressos.                           согласно купленным билетам.

                                O transporte público ganhou reforço às vésperas do Mundial, quando   Городской транспорт получил подкрепление накануне Чемпионата Мира.
                                entraram em operação 22 estações e três terminais do BRT Transcarioca. O   Были введены в действие 22 станции и 3 терминала скоростной автобусной
                                corredor de ônibus expresso liga o Aeroporto do Galeão à Barra da Tijuca,   сети Транскариока. Эта экспресс линия соединила Аэропорт Галеао с райо-
                                passando por 27 bairros da cidade. O sistema ainda faz integração com a   ном Барра-да-Тижука, пройдя через 27 районов города. Пересадка на метро
                                estação de metrô Vicente de Carvalho.                        осуществляется на станции Висенте-де-Карвальо.

                                Foram investidos R$ 118 milhões para a compra de 147 veículos articula-  Инвестиции составили 188 млн реалов, потраченных на приобретение 147
                                dos, com ar condicionado, câmeras, acessibilidade e GPS. No total, a obra   сочлененных автобусов с кондиционированием воздуха, оборудованных виде-
                                tem 39 km de extensão, dez viadutos, nove pontes, três mergulhões, 47   окамерами, системами доступности для инвалидов и GPS. Протяженность
                                estações e cinco terminais de integração.                    линии составляет 39 км, с 9 мостами, тремя тоннелями, 47 станциями и
                                                                                             пятью терминалами.
                                FAN FEST


                                Ф АНФЕС Т

                                                                                                                                                                   177
                                A Fan Fest do Rio de Janeiro recebeu 937.330 pessoas no interior da arena   Зона Фанфест в Рио приняла 937.330 человек на площади размером в 42
                                de 42 mil metros quadrados montada na praia de Copacabana. O número   тыс. м2 расположенной в районе Копакабаны. Эта цифра переваливает
                                passou de um milhão, se forem contabilizados os torcedores que assistiram   за миллион, если учитывать болельщиков наблюдавших за трансляцией
                                aos jogos do lado de fora, em outro telão instalado na areia.  снаружи по экрану, установленному на пляже.

                                A final reuniu mais de cem mil pessoas na Avenida Atlântica, totalmente   Во время финала в районе проспекта Атлантика на пляже Копакабана
                                interditada para o evento. Os argentinos, que compareceram em massa   собралось более 100 тыс человек  проспект был полностью перекрыт во
                                à Fan Fest neste dia esgotaram a capacidade da arena, que comportava   время матча. Аргентинцы в этот день, за два часа до матча,  полностью
                                até 20 mil pessoas simultaneamente, duas horas antes do jogo. Muitos   заняли зону Фанфест, рассчитанную на 20 тысяч человек единовременно.
                                viajaram do país vizinho sem ingressos, mas querendo sentir o clima da   Многие болельщик приехали из соседней страны без билетов, просто
                                decisão da Copa do Mundo.                                    желая ощутить атмосферу финала Чемпионата Мира.

                                O recorde de público da arena interna da Fan Fest foi alcançado em 5 de   Рекорд посещаемости фан-зоны был зарегистрирован 5 июля во время
                                julho – com os jogos de quartas de final entre Argentina 1 x 0 Bélgica e   четвертьфинальных игр Аргентины - Бельгия (1 х 0) и Голландия - Коста-
                                Holanda 0(4) x 0(3) Costa Rica, quando 55.533 torcedores passaram pelo   Рика (0(4) х 0(3)). В этот день зону посетили 55.553 болельщика. За время
                                local. O balanço final da festa contabilizou 72 atrações musicais, 76 horas   работы Рио Фанфест здесь состоялось 72 музыкальных выступления, 76
                                de shows e 300 horas de entretenimento.                      часов различных шоу и 300 часов развлечений для зрителей.


                                As exibições públicas também tomaram conta da maior festa de rua do Rio   Также имели место трансляции матчей на улицах Рио. В Алзирао в районе
                                de Janeiro. O Alzirão, no bairro da Tijuca, ocorre durante todos os jogos   Тижука множество болельщиков наблюдает за матчами бразильской
                                da Seleção Brasileira na Copa do Mundo desde 1978. Naquele Mundial,   сборной с 1978 г. В тот год жители сами установили телевизор на улице
                                moradores da região colocaram uma televisão no meio da rua e fizeram
                                um churrasco. Na Copa de 2014, foi instalado um telão de 24 metros

           Foto: GettyImages





                                                                                                              ЧЕМПИОНА Т  В  Г ОРО ДА Х-У ЧА С ТНИК А Х              /               CID AD E S SED E
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186