Page 292 - Principles of Bible Study - Burmese
P. 292
ံု
အပိုင္း ( ၂ ) - သင္၏ က်မ္းပိုဒ္အတြက ဇာတ္ခ ေရႊးခ်ယ္ျခင္း
္
ရွင္မသ ၃း၅ “ထိုအခါ ေယရုရွလင္ျမိဳ ့မွစ၍ ယုဒျပည္သူျပည္
ဲ
သား၊ ေယာ္ဒန္ျမစ္အနားမွာေနေသာ သူအေပါင္းတို့သည ္
ို
ေယာပာန္ထံသ ့ထြက္သြား၍” ဤနယ္ေျမေဒသတြင္ရွိေသာ လူ
အားလံုးတ ့သည ခရစ္ေတာ္ကိုၾကည့္ရႈရန္ ထြက္သြားၾကသည ္
္
ို
့
ပာု နားလည္ရမည္ေလာ?။
ဲ
ြ
ို
ရွင္မသ ၈း၃၄ “တျမိဳ ့လံုးလည္းေယရႈက ေတ ့အ့ံေသာငွာ
ို
္
ထြက္လာၾက၏ ကိုယ္ေတာ္ကိုေတြ ့လ်င မိမိတ ့ျပည္က ထြက ္
သြားေတာ္မူမည္အေၾကာင္း ေတာင္းပန္ၾက၏” ဤက်မ္းပိုဒ္
္
တြင အားလံုးပာူေသာ စကားလံုးသံုးေသာ္လည္း အားလံုး
ို
္
နွင့္တူညီေသာ စကားလံုးက အသံုးျပဳထားသည္၊ ေနာက္တဖန
ို
ျမိဳ ့ထဲ၌ရွိေသာ လူအားလံုးတ ့သည ခရစ္ေတာ္က ေတြ ့ရန ္
္
ို
့
ထြက္သြားၾကသည္ပာု ယံုၾကည္ရမည္ေလာ?။
အားလံုးပာု သေဘာေပါက္နားလည္ျခင္းသည သမၼာက်မ္းစာ
္
္
ထဲတြင ျပဌာန္းထားေသာ အခ်ိဳ ့က်မ္းပိုဒ္မ်ားအတြက ပို၍
္
ခက္ခဲေစမည္ျဖစ္သည္။ ဥပမာ-ရွင္ေပါလုသည ေရာမ ၁၁း၂၆
္
ို
ထဲတြင ကၠဳသေရလ လူမ်ိဳးအေပါင္းတ ့သည ကယ္တင္ျခင္း
္
္
သ ့ေရာက္မည္ပာ ေရးသားထားသည္၊ ကၠဳသေရလအားလံုး၊
ို
ု
ယုဒအပါအ၀င္ ခရစ္ေတာ္က ယံုၾကည္ျခင္းအားျဖင ကယ္တင ္
့္
ို
ျခင္းသ ့ေရာက္သည္က ျငင္းပယ္ေသာ သူတ ့သည ကယ္တင ္
ို
္
ို
ို
့
ျခင္းရမည္ေလာ?။ (သ ့) ကၠဳသေရလလူမ်ိ္ဳးတ ့တြင ္ တခ်ိဳ ့
ို
ို
ို
ေသာသူတ ့… ခရစ္ေတာ္ျပန္လာေသာအခါ အသက္ရွင္ျခင္း
ို
သ ့ေရာက္မည့္သူမ်ားပာ ဆိုလိုျခင္းျဖစ္နိုင္သည္။ ကၠဳသေရလ
ု
လူမ်ိဳးနွင့္ ပတ္သက္၍ တျခားေသာ အဓိပြါယ္ရွိမည္ေလာ?၊
့
အားလံုးစဥ္းစားရန ကြ်န္ေတာ္ခ်န္ေပးထားမည……..?။
္
္
့္
ို
ို
၂ )။ အားလံုးနွင အေပါင္းတ ့က အရာအားလံုးနွင့္ ဆိုင္သည္ပာု ျပဌာန္း
ထားေသာအခါ အမ်ိဳးအစားအားလံုးအတြက္ အက်ိဳးသက္ေရာက္ေစ
ရန္ လိုအပ္သည္။ အားလံုးတ ့သည္ပာု ေျပာဆိုျခင္းထက (ဥပမာ- တိ
္
ို
က်ေသာ အမ်ိဳးအစား (သို ့) အရိပ္အျမြက္) အားျဖင ေျပာဆိုရန္ လိုအပ ္
့္
282