Page 61 - Edición N° 27
P. 61
nanciación bancaria previamente otorgada me La situación que vivimos actualmente, por los
diante estructuras de bond-takeout o similares. factores apuntados, hace que en ocasiones
resulte im posible asegurar la presencia de
En los últimos años, no obstante, esta tendencia bancos financiadores en financiaciones de
está variando, precedida por el apetito creciente proyecto m ediante financiación bancaria.
de los inversores en este tipo de productos por Además, no es extraño que algunos de estos
el «riesgo construcción». Para ello, se han im- bancos financiadores inicien el estudio de
plementado nuevas estructuras cuyo fin último la operación renunciando posteriormente a
es el garantizar al bonista el completion risk a participaren la misma.
través del otorgamiento de completion guaran-
tees (en forma de avales o bonds o garantías de 5.3 Plazos de la operación.
aportación de fondos (en el caso de estar sujetas
a derecho anglosajón, normalmente bajo la Tradicionalmente los project bonds ofrecían
modalidad de stand-by letters of credit) apor financiación a plazos más largos que las enti
tadas por el propio sponsor) o la constitución dades de crédito, quienes estaban constreñidas
U niversidad de Lima contrato de construcción «llave en mano» como de 2008 las entidades de crédito competían en
de depósitos indisponibles en escrowaccounts.
por las exigentes condiciones en materia de
A ello se añade asimismo la consagración del
reservas de capital. No obstante, hasta la crisis
pieza clave a la que aferrarse para traspasar, en la
plazos y eran capaces de ofrecer financiaciones
a 20 años.
medida de lo posible, dicho riesgo al construc
tor. Constructor al que, ahora más que nunca,
se le exigirá un nivel mínimo de solvencia para
En la actualidad, la crisis crediticia y la imple-
Facultad de Derecho de la que afecte negativamente al rating de solven mentación a nivel internacional de los estánda
cia esperado del bono en fase de explotación.
res del Marco Basilea III parece que va a afectar
particularmente a las entidades de crédito, que
Tales apoyos permanecen en vigor hasta que el
se muestran compelidas a otorgar financiacio
proyecto comienza a generar ingresos conforme
nes a mucho más corto plazo.
al caso base.
5.2 Incertidumbre sobre financiadores.
5.4 Covenants. Proceso de obtención de
waivers.
Otra de las diferencias tradicionales entre la
Revista editada por alum nos de la financiación bancaria y los project bonds ha de monitorizar con el mayor grado de detalle
En las financiaciones bancarias es habitual que
sido la incertidumbre en cuanto a la existencia
se establezca un gran número de covenants de
o no de financiadores. La financiación bancaria
información, de hacer y de no hacer, en ocasio
nes muy estrictos y conservadores, con el objeto
ofrecía una seguridad en cuanto a su futuro
otorgamiento de la que carecía la financiación
mediante project bonds. La base de inversores en
posible el proyecto y sus circunstancias. Estos
los mercados de capitales es volátil y, por tanto,
covenants abarcan prácticamente todos los
aspectos relativos a la construcción, desarrollo
existe riesgo de ausencia de mercado.
muy habitual en la dinámica de los proyectos
Asimismo, para la colocación de project bonds,
en contraposición a lo que sucede con la finan
la solicitud y obtención de forma continuada
ciación bancaria, se precisa que previamente se y explotación del proyecto. Por esta razón, es
de waivers y novaciones (principalmente en la
haya asignado rating al proyecto. Esta circuns fase de construcción) que dotan a la sociedad de
127 tancia implicaba una complejidad añadida y, proyecto y al sponsor de la flexibilidad necesaria
ADVOCATUS ejecución de la operación si eventualmente la Por el contrario, el número de covenants en un
para llevar a cabo el proyecto.
además, existía un riesgo de retraso e incluso de
agencia de calificación no asignaba al proyecto
el rating esperado por el sponsor y las entidades
emisión de un bono corporativo ordinario, es
colocadoras. project bond, si bien es más elevado que en una
5 8 J o s é G u a r d o / A l e j a n d r o L e ó n / G a b r i e l S a l a r i c h