Page 35 - 國考各科總整理
P. 35
2018年2⽉18⽇ 星期⽇
項伯立即進來⾒劉邦。 劉邦就奉上⼀杯酒為項伯祝福,(並)約定為親家,說:「我進入關中,極
⼩的財物都不敢沾染,登記官吏,⼈⺠,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。之所
以派遣官兵去把守函⾕關的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。 ⽇⽇夜夜盼望著將軍的
到來,怎麼敢反叛呢!希望你(項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。」項伯答應了,跟劉邦
說:「明天你不能不早些來親⾃向項王謝罪。」劉邦說:「好。」
於是項伯復夜去,⾄軍中,具以沛公⾔報項王,因⾔曰: 「沛公不先破關中,公豈敢入乎?今⼈有
⼤功⽽擊之,不義也。不如因善遇之。」項王許諾。
於是項伯⼜連夜離開,回到(項⽻)軍營裡,詳細地把劉邦的話報告項王。 就趁機說:「劉邦不先
攻破關中,您怎麼敢進來呢?現在⼈家有⼤功(你)卻要打⼈家,這是不仁義的。不如就趁機友好地
款待他。」項王答應了。
沛公旦⽇從百餘騎來⾒項王,⾄鴻⾨,謝曰:「⾂與將軍戮⼒⽽攻秦,將軍戰河北,⾂戰河南,然不
⾃意能先入關破秦,得復⾒將軍於此。今者有⼩⼈之⾔,令將軍與⾂有卻……」
劉邦第⼆天帶領⼀百多⼈⾺來⾒項⽻,到達鴻⾨,謝罪說:「我和將軍合⼒攻打秦國,將軍在黃河以
北作戰。我在黃河以南作戰,然⽽⾃⼰沒有料想到能夠先入關攻破秦國,能夠在這裡再看到將軍您。
現在有⼩⼈的流⾔,使將軍和我有了隔閡……」
項王曰:「此沛公左司⾺曹無傷⾔之;不然,籍何以⾄此。」項王即⽇因留沛公與飲。 項王、項伯
東向坐,亞⽗南向坐。 亞⽗者,范增也。 沛公北向坐,張良⻄向侍。范增數⽬項王,舉所佩⽟玦以
⽰之者三,項王默然不應。
項⽻說:「這是你左司⾺曹無傷說的。不然的話,我怎麼會這樣呢?」項⽻當天就趁此機會留劉邦同
他飲酒。項⽻、項伯⾯向東坐;亞⽗⾯向南坐----亞⽗這個⼈,就是范增;劉邦⾯向北坐;張良⾯向
⻄陪坐。 范增多次使眼⾊給項⽻,舉起(他)所佩帶的⽟玦向項⽻⽰意多次,項⽻默默地沒有反
應。
范增起,出召項莊,謂曰:「君王為⼈不忍。若入前為壽, 壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺
之。不者,若屬皆且為所虜。」
范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:「君王的為⼈(⼼腸太軟),不忍下⼿。你進去上前祝酒,
祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!」
莊則入為壽。 壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。」項王曰:「諾。」項莊拔
劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以⾝翼蔽沛公,莊不得擊。
項莊就進去祝酒。 祝酒完了,說:「君王和沛公飲酒,軍營裡沒有什麼可以⽤來娛樂,請讓我舞劍
助興吧。」項⽻說:「好。」項莊就拔出劍舞起來。 項伯也拔出劍舞起來,並常常⽤⾃⼰的⾝體掩
護劉邦,項莊(始終)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
於是張良⾄軍⾨⾒樊噲。 樊噲曰:「今⽇之事何如?」良曰:「甚急!今者項莊拔劍舞, 其意常在
沛公也。」噲曰:「此迫矣!⾂請入,與之同命。」噲即帶劍擁盾入軍⾨。
於是張良到軍⾨外去⾒樊噲。 樊噲說:「現在事情怎樣?」張良說:「非常危急!現在項莊拔劍起
舞,他的⽤意常常在沛公⾝上。」樊噲說:「這太緊迫了!請讓我進去守衛在沛公⾝旁,竭⼒保護
他。」樊噲就帶著劍拿著盾牌進入軍⾨。
交戟之衛⼠欲⽌不內,樊噲側其盾以撞,衛⼠僕地,噲遂入,披帷⻄向立,瞋⽬視項王,頭髮上指,
⽬眥盡裂 。 項王按劍⽽跽曰:「客何為者?」張良曰:「沛公之參乘樊噲者也。」項王曰:「壯
⼠,賜之卮酒。」則與⾾卮酒。
!35