Page 159 - Tuyen tap VTLV 2017
P. 159
Tuyển Tập VTLV 2017
Phạn/phàn”.Việt xưa mẫu hệ, Tàu theo phụ hệ, v..v..
Về ngôn ngữ Tàu cũng mượn chữ của Việt thí dụ như
“Chuối”, Tàu không có chuối mà ăn, sa mạc và lạnhkhông
trồng được chuối, nhái theo “chuối” của Việt, Thái, Lào gọi là
“tiêu” không nhuộm răng, không ăn trầu cau, theo Khmer phải
gọi là tân lang; phù lưu (phlu, xinla) thời Khổng Tử không biết
uống trà, không biết gì nhiều về các giống dân miền Nam sông
Dương Tử. Việt phải mượn chữ tàu, vì chữ đó của kẻ mạnh, kẻ
xâm lăng cướp nước suốt 1000 năm đô hộ và ngón 1000 năm
áp lực. Gia Long đã thi hành ngược lại chủ trương của Quang
Trung là loại bỏ chữ Nôm trở lại dùng chữ Tàu là chữ hành
chánh và thi cử. Chưa nói đến chữ cổ xưa gọi là chữ khoa đẩu
(nòng nọc). Chương trình Khổng học, anh Tàu mưu mô muốn
đưa khuôn vàng thước Ngọc vào đại học Mỹ, nhưng bị Mỹ đẩy
ra. Nước tự do dân chủ của người ta lại muốn phải theo: tu
than, tề gia, trị quốc bình thiên hạ. Tu thân là học tập chủ nghĩa
Karl Ark,
Lenin? Trị gia là ép đàn bà là phải theo phép chồng chúa vợ
tôi tớ?. Chưa chi đã đòi bình thiên hạ, muốn làm chúa tể toàn
cầu à? Có thể Tập Cận Bình quá vội vàng không chịu nghe lời
dặn của Đặng Tiểu Bình ó chăng? Hay là tàu muốn thầy giáo đi
trước, ngọt dáo đi sau?
có một tài liệu cho biết nhà giáp tỉnh Phú Thọ tên Đỗ Văn
Xuân truyền giải mã được chữ khoa đẩu trên trống đồng và bia
đá ở Hà Giang. Nhà giáo Xuyên bỏ ra nhiều năm để nghiên
cứu, sưu tầm và cố gắng giải mã chịu khoa đẩu. Trong một
cuộc trình bày và giải mã trước một cử tọa gồm cán bộ cao
nghành ngôn Ngữ, văn hóa, khảo cứu. Ông Xuyền mất cả ngày
để cố gắng giải mã trình bày. Sau đó thấy êm rơ không hề có ý
kiến, đề nghị nào cả. Chắc chắn ông thừa hiểu là ông bác đi
chật đường rầy, hay đi trên lề trái rồi. Người ta đang tôn sùng
Trung Quốc vĩ đại.
Việt có mượn vài chục ngàn tiếng Tàu, nhưng dần dần đã lược
bỏ những từ một, và từ ghép vì đã quá xưa. Ít ai viết va nói chữ
cố đô, trầm ngư lạc nhạn, bách niên giai lão, Kim Môn Kiều…
Đoàn Kết - 149 -