Page 16 - ART COLLECTION
P. 16

notazioni in manoscritti di Leonardo databili fra la fine   there for some years), a style found in annotations in Leo-
                 del Quattro e il principio del Cinquecento, per esempio   nardo’s manuscripts dating from the end of the fifteenth
                 i Mss. L e M dell’Istituto di Francia e fogli ad essi in   and the beginning of the sixteenth century, for example the
                 rapporto nel Codice Atlantico, per esempio il f. 234v-c   Mss. L and M of the Institute of France, and related sheets
                 [638iv v] sul quale è la minuta di una relazione al Senato   in the Codex Atlanticus, e.g. f. 234v-c [638iv v] on which
                 Veneto con la proposta di un sistema di difesa contro la   is the draft of a report to the Venetian Senate with the pro-
                 minacciata invasione dei Turchi, quell’invasione che po-  posal to stop the threatened invasion of the Turks, the one
                 chi mesi prima era stata provocata da Ludovico Sforza.  instigated by Ludovico Sforza only a few months earlier.


                 Leonardo e i francesi                            Leonardo and the French

                 IN MANCANZA di riferimenti diretti è dunque neces-  IN THE ABSENCE  of  direct  information  is  therefore
                 sario insistere sugli indizi. In base ad essi si può ritenere   necessary to look carefully for any possible hint evidence.
                 che all’ingresso di Luigi XII a Milano il 6 ottobre 1499   According to this, it can be assumed that by Louis XII’s
                 Leonardo non avesse ancora lasciato la città. Risulta invece   entry to Milan on October 6, 1499, Leonardo had not yet
                 a contatto col Ligny, che forse aveva già incontrato in pre-  left the city. He is instead in contact with Ligny, whom
                 cedenza. Non è improbabile inoltre che il Re stesso avesse   he had probably already met earlier. It is not unlikely that
                 chiesto di conoscerlo. II Giovio infatti, nel parlare del Ce-  the King himself had asked to meet him. In fact, Paolo
                 nacolo da poco terminato, aggiunge che quando il re Luigi   Giovio, in speaking of the Last Supper that Leonardo had
                 lo vide lo ammirò a tal punto da esprimere l’intenzione di   just finished to paint, adds that when King Louis saw it,
                 farlo staccare dal muro e trasportarlo in Francia, impresa   he admired it so much that he expressed the intention
                 naturalmente impossibile a quei tempi. La notizia è ripresa   of having it removed from the wall and taken to France,
                 dal Vasari senza però specificare di che re si trattasse. Se-  something  which  was,  of  course,  impossible  to  do  in
                 condo un’affermazione di Sebastiano Resta, nel Seicento,   those days. This tale is repeated by Vasari without how-
                 sarebbe stato il re Luigi, in quell’occasione, a commissio-  ever, specifying which King was involved. According to
                 nare a Leonardo il cartone della S. Anna oggi a Londra,   a seventeenth century statement by Sebastiano Resta, it
                 informazione destituita di ogni fondamento.      would have been King Louis who, on that occasion, was
                 Quali che fossero i rapporti di Leonardo con i francesi   to commission Leonardo the London cartoon of St. Anne,
                 particolarmente durante il mese della permanenza di Lui-  a tale entirely without foundation. Whatever Leonardo’s
                 gi XII a Milano, fra l’ottobre e il novembre del 1499, non si   relationship was with the French, particularly during the
                 può fare a meno di riflettere sul fatto che i suoi preparativi   month in which Louis XII stayed in Milan, between Oc-
                 per la partenza alludono a un trasferimento definitivo più   tober and November of 1499, we cannot help but reflect
                 che a un viaggio per una assenza temporanea, fosse pure   on the fact that his preparations for departure seem to im-
                 prevedibilmente lunga. Gli interrogativi si fanno perples-  ply a permanent transfer rather than merely a journey in-
                 sità, come a dire che nonostante l’ipotesi di una presun-  volving a temporary absence, even if this were predictably
                 ta missione di fiducia a Napoli col Ligny, traspare chiara-  long. Questions only turn into puzzle, as if to say that de-
                 mente l’intenzione di Leonardo di allontanarsi da quelli   spite the assumption of an alleged confidential mission to
                 che potevano essere o diventare i suoi nuovi protettori.   Naples with Ligny, here one can well perceive Leonardo’s
                 Occorrerebbe dunque individuare – almeno a livello di   intention to distance himself from those who might be or
                 ipotesi – una ragione con la quale spiegare la sua necessità   could become his new protectors. It is therefore necessary
                 di ritornare in patria. Si potrebbe riflettere sulla possibilità   to identify – at least at the hypothetical level – a reason
                 che i contatti presi coi francesi gli avrebbero forse pre-  with which to explains his need to return to his home-
                 giudicato ogni possibilità di riprendere un rapporto con   land. One could reflect on the possibility that his contacts


                 14




       Madonna dei Fusi_s.indd   14                                                                             18/07/14   22:21
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21