Page 188 - 01 Bereshit
P. 188
ְּ ב ֵ
תי ִׁ֖ שאר Parashat Vaishláj Bereshit / Génesis 32
vaitzáv gám et-hashení gám et-hashêlishí, gám et-kol-hahóljím, ájaréi
há'adarím lemór; kadavár hazeh têdabêrún el-'esáv, bêmotzáajém otó.
Mandó también al segundo, al tercero, y a todos los que iban detrás de los
rebaños, diciendo: –Así hablaréis a Esav [Esaú] cuando lo encontréis.
(21)
ְּוי ָָּ֗נָּפְּה ָָּ֣ר ְּ פַכֲאְּר ִַ֞מבָ־יָֽ כְּוני ִֵ֑רֲחָֽ ַאְּב ִׁ֖ קֲעָֽ ַיְֵּ֥ך ְּ ד בַעְּהִֵ֛נ הְּםַָ֗גְּם ִֶּ֕ת רַמֲאָֽ ַו
:יָֽ ָּנָּפ ְּאֵָּ֥ש יְּיִַׁ֖לואְּוי ָֹּ֔נָּפְּהֶָ֣א רֶאְּּ֙ןֵכ־י ֵרֲחָֽ ַא ְּ וְּי ָֹּ֔נָּפ ְּ לְּתֶכֶָ֣ל הָֽ ַהְּּ֙הָּח נ מַב
váamartém gám hinéh 'avdêjá iá'aqóv ájaréinu; kí-amár ajapêráh fanáv
baminjah háholéjet lêfanái, vêájarei-jen eréh fanáv, ulái isá fanái.
También le diréis: 'He aquí que tu siervo Iaaqov [Jacob] viene detrás de
nosotros.' Pues pensó: 'Apaciguaré su ira con el presente que va delante de mí,
para que después pueda yo verle; quizás él me acepte.'
(22)
:הָֽ ֶנֲחַמָֽ ַבְּאו ִׁ֖ הַה־הָּל ְּ יָֽ ַלַבְּןֵָּ֥לְּאו ִ֛ ה ְּ וְּויִָּ֑נָּפ־לַעְּהִָּׁ֖ח נ מַהְּר ֵ֥ בֲעָֽ ַתַו
vatá'avór haminjáh 'al-panáv; vêhú lán baláiêlah-hahú bámajanéh.
Iaaqov [Jacob] hizo pasar el presente delante de sí, y él se quedó a pasar
aquella noche en el campamento.
(23)
־תֶא ְּ וְּוי ָֹּ֔ת ח פ ש ְּיֵָ֣ת ְּ ש־תֶא ְּ וְּּ֙ויָּשָּנְּיִֵ֤ת ְּ ש־תֶאְּח ִַ֞ק יַוְּאו ָ֗הְּהָּל יַָ֣לַבְּ׀ְּם ְּ קָָּ֣יַו
:קָֽ בַיְּרֵַ֥בֲעָֽ ַמְּתִֵׁ֖אְּר ֹ֔ בֲעַיָֽ ַוְּוי ִָּ֑דָּל ְּ יְּר ִָּׁ֖שָּׂעְּדֵַ֥חאַ
vaiáqom | baláilah hú vaiqáj et-shêtéi nashav vêet-shêtéi shifjotáv, vêet-ajád
'asár iêladáv; váia'avór, ét má'avár iabóq.
Pero levantándose aquella noche, tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a
sus once hijos, y pasó el vado del Jaboc.
(24)
:וָֹֽל־רֶשֲא־תֶאְּרִֵׁ֖בֲעַיָֽ ַוְּלַחִָּ֑נַה־תֶאְּם ִֵׁ֖ר בֲעָֽ ַיַוְּם ֵֹ֔חָּקֹ֨ יַו
vaíqajém, vaiá'avirém et-hanájal; váia'avér et-asher-ló.
Los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía.
(25)
:רַחָֽ ָּשַהְּתוֹ ֵ֥ לֲעְּדִַׁ֖עְּוֹ ֹ֔מ עְּּ֙שי אְּקֵֵ֥בבָָֽ ֵיַוְּוֹ ִ֑ דַב ְּ לְּב ִׁ֖ קֲעָֽ ַיְּרֵֵ֥תָּו יַו
vaivatér iá'aqóv lêvadó; vaiéavéq ish 'imó, 'ád 'alót hashájar.
Iaaqov [Jacob] se quedó solo, y un hombre luchó con él hasta que rayaba el
alba.
188