Page 193 - 01 Bereshit
P. 193

ְּ ב ֵ
                  33 Bereshit / Génesis             Parashat Vaishláj                         תי ִׁ֖ שאר


                  vaiómer eláv adoní iodé'á kí-hailadím rakím, vêhatzón vêhabaqár 'alót 'alái;
                  udfaqum íom ejád, vamétu kol-hatzón.

                  Iaaqov [Jacob] le dijo: –Mi señor sabe que los niños son tiernos y que tengo a
                  mi cuidado ovejas y vacas que están criando. Si se los fatiga, en un día morirá
                  todo el rebaño.
                  (14)
                     ְּהִָּ֤כאָּל ְּ מַהְּלֶג ֶֹ֨ר ְּ לְּי ָ֗ ט א ְּ לְּהָָּ֣לֲהָּנ ְּ תָֽ ֶאְּי ִ֞ נֲאָֽ ַוְּוֹ ִ֑ ד בַעְּיֵָ֣נ פ לְּיִׁ֖ נ  דֲאְּאֵָּ֥נ־ר ְּ  בֲעָֽ ַי


                          :ה ָּריָֽ  עֵשְּׂיִׁ֖ נ  דֲא־לֶאְּא ֵ֥   בבָ־רֶשֲאְּדִַ֛עְּםי ֹ֔ דָּל יַהְּלֶג ֶָ֣ר לוְּּ֙יַנָּפ ְּ ל־רֶשֲא
                  iá'avor-ná adoní lifnéi 'avdó; váaní étênahaláh lêití lêrégel hamêlajáh asher-
                  lêfanaí ulrégel hailadím, 'ád asher-avó el-adoní se'írah.

                  Por favor, pase mi señor delante de su siervo. Yo avanzaré como convenga, al
                  paso del ganado que va delante de mí y al paso de los niños, hasta que alcance
                  a mi señor, en Seír.
                  (15)
                    ְּהֶֹ֔זְּהָּמָָּ֣לְּּ֙רֶמאֹ֨  יַוְּי ִ֑ ת אְּר ֶָ֣שֲאְּםִָּׁ֖עָּה־ן מְּ ֹ֔ך ְּ מ עְּאָָּ֣נ־הָּגיָֽ  צַאְּו ָֹּ֔שֵׂעְּרֶמאָ֣   יַו

                                                                           :יָֽ  נ  דֲאְּיֵֵ֥ניֵע ְּ בְּןִֵׁ֖ח־אָּצ מֶא

                  vaiómer 'esáv, atzígah-ná 'imêjá, min-ha'ám ashér ití; vaiómer lámah zéh,
                  emtza-jén bê'einéi adoní.

                  Esav [Esaú] dijo: –Permite que deje contigo algunos de los hombres que están
                  conmigo. Y él dijo: –¿Para qué esto? Sólo que halle yo gracia ante los ojos de
                  mi señor.
                  (16)
                                                      :ה ָּריָֽ  עֵשְּׂוֹ ִׁ֖ כ  רַד ְּ לְּוִָּ֛שֵׂעְּאו ֵ֥ הַהְּםוֹֹ֨יַבְּ֩בָּשָּיַו

                  vaiashav baióm hahú 'esáv lêdarkó se'írah.

                  Aquel día regresó Esav [Esaú] por su camino a Seír.
                  (17)
                   ְּא ֵָּ֥רָּקְּןִֵ֛כ־לַעְּת ֹ֔  כ סְּה ָָּ֣שָּׂעְּּ֙וה ֵֹ֨נ ק מ לוְּת יִָּ֑בְּוֹ ִׁ֖ לְּןֶבֵ֥ יַוְּהָּת ֹ֔  כ סְּעַָ֣סָּנְּּ֙ב קֲעָֽ  ְּ ו ַי

                                                                               ס    :תוָֹֽכ סְּםוֹ ִׁ֖ קָּמַה־םֵש
                  vêiá'aqov nasá' sukótah, vaíven ló báit; ulmiqnéhú 'asáh sukót, 'al-kén qará
                  shem-hamaqóm sukót.

                  Entonces Iaaqov [Jacob] se dirigió a Sucot y edificó allí una casa para sí. Hizo
                  también cabañas para su ganado, por eso llamó el nombre de aquel lugar
                  Sucot.





                                                           193
   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198