Page 150 - 01 Bereshit_Neat
P. 150

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Tóldót             Bereshit / Génesis 27


                  Que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. Sé señor de tus
                  hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. Sean malditos los que te
                  maldigan, y benditos los que te bendigan.
                  (30)
                   ְּב ֹ֔ קֲעָֽ ַיְּּ֙אָּצָּיְּא ִ֤   צָּיְּךְַָ֣אְּי ָ֗ ה יַוְּ ַ֒ב קֲעַי־תָֽ ֶאְּךְ ֵָ֣רָּב ְּ לְּ֮קָּח צ יְּהָָּ֣ל כְּר ֶֹ֨שֲאָֽ ַכְּי ָ֗ ה יַו

                                               :וָֹֽדיֵצ מְּאִָּׁ֖בְּוי ֹ֔ חבְָּו ָָּ֣שֵׂע ְּ וְּויִ֑ בבְָּקָָּ֣ח צ יְּיִֵׁ֖נ ְּ פְּתֵֵ֥אֵמ

                  vaihí káashér kiláh itzjaq lêvaréj ét-ia'aqov vaihí áj iatzó iatza iá'aqóv, meét
                  pênéi itzjáq avív; vê'esáv ajív, bá mitzeidó.

                  Y sucedió luego que Itzjaq [Isaac] había terminado de bendecir a Iaaqov
                  [Jacob], y cuando apenas había salido Iaaqov [Jacob] de la presencia de su
                  padre Itzjaq [Isaac], que su hermano Esav [Esaú] llegó de cazar.
                  (31)
                         ְּּ֙י בבְָּם ִ֤ קָּיְּוי ָ֗ בבָ ְּ לְּרֶמאָ֣   יַוְּויִ֑ בבָ ְּ לְּאִֵׁ֖בָּיַוְּםי ֹ֔ מַע טַמְּּ֙אוה־םַגְּשַׂעִַ֤יַו

                                                     :ךָֽ ֶש פַנְּי נֵַ֥כ ְּ  רָֽ ָּב ְּ תְּרִׁ֖ בֲעָֽ ַבְּוֹ ֹ֔נ ְּ בְּדיֵָ֣צ מְּּ֙לַכא   ְּ ו י

                  vaiá'as gam-hu mat'amím, vaiavé lêavív; vaiómer lêavív iaqúm aví vêiojal
                  mitzéid bênó, bá'avúr têvárêjáni nafshéja.

                  Él también hizo un potaje, lo llevó a su padre y le dijo: –Levántate, padre mío,
                  y come de la caza de tu hijo, para que tú me bendigas.
                  (32)
                           :וָֽ ָּשֵׂעְּ ִׁ֖ ך ְּ  רָֽ  כ ְּ בְֵּ֥ך נ בְּיִ֛ נֲאְּרֶמאִּ֕  יַוְּהָּתִָּ֑א־י מְּויִׁ֖ בבְָּקֵָּ֥ח צ יְּוֹ ִ֛ לְּרֶמאֵ֥   יַו

                  vaiómer ló itzjáq avív mi-átah; vaiómer aní binjá vêjórêjá 'esáv.

                  Entonces su padre Itzjaq [Isaac] le preguntó: –¿Quién eres tú? Él respondió. –
                  Yo soy Esav [Esaú], tu hijo primogénito.
                  (33)
                      ־דָֽ ָּצַהְּאו ָ֣ הְּאוֹ ֶ֡פֵא־יָֽ  מְּרֶמאֶ֡  יַוְּ ַ֒ד א ְּ מ־דַעְּהָָּ֣ל  ד ְּ גְּ֮הָּד ָּרֲחְּקָָּ֣ח צ יְּד ַֹ֨רֱחָֽ ֶיַו

                     :ְּהָֽ ֶי הָֽ  יְּךְו ִׁ֖ רָּב־םַגְּוהִֵ֑כ ְּ  רָֽ ָּבֲאָּו ְּאוֹ ִׁ֖ בָּתְּם ֶרֵֶ֥ט ְּ בְּל ִ֛   כ מְּלֵַ֥כ  אָֽ ָּוְּי ַּ֜ לְּאֵבָֹּ֨יַוְּ֩ד יַצ

                  vaiéjerád itzjáq jaradah gêdoláh 'ad-mêod vaiómer mí-efó hú hatzád-tzaid
                  vaiáve lí váojál mikól bêtérem tavó vaavárêjéhu; gam-barúj íhiéh .

                  Itzjaq [Isaac] se estremeció fuertemente y dijo: –¿Quién, pues, es el que vino
                  aquí, que cazó y me trajo de comer, y yo comí de todo antes de que tú
                  vinieses? ¡Yo lo bendije, y será bendito!
                  (34)
                    ְּד ִ֑  א ְּ מ־דַעְּה ִָּׁ֖רָּמוְּהֵָּ֥ל  ד ְּ גְּה ָֹּ֔קָּע ְּ צְּקַָ֣ע צ יַוְּוי ֹ֔ בבְָּי ֵָ֣ר ב ד־תֶאְּּ֙וָּשֵׂעְַּע ִ֤   מ ש כ

                                                            :יָֽ  בבְָּי נִָּׁ֖א־םַגְּי נֵֵ֥כ ְּ  רָֽ ָּבְּוי ֹ֔ בבָ ְּ לְּרֶמאָ֣   יַו







                                                           150
   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155