Page 65 - KELAS VIII AGAMA HINDU
P. 65

(Demikianlah keagungan-Nya; dan Puruṣa bahkan melebihi ini. Semua makhluk

                    digabungkan menjadi satu hanya seperempat diri-Nya; Tiga perempat bagian yang lain ada
                    di langit, sebagai makhluk kekal)


                                              ॒
                                              े
                               ै॒
                                   ॑
                                                   ॒
                                                                                        े
                                                                                          ॒
                                                                   ॒
                                                                                      ॒
                      ॒पादू ॒  व  उद पु षः॒ पादो॑ऽ यहाभ॑व पुनः॑ । ततो॒  व व  य॑ ाम साशनानशन अ भ ॥ १०.०९०.०४
                    tripādūrdhva udaitpurusah pado`syehabhavatpunah tato visvan vyakramatsasananasane
                    abhi
                    (Tiga perempat bagian dari Puruṣa naik ke langit; seperempatnya lagi tinggal di bumi
                    melakukan aktivitas secara berulang-ulang, dan terbagi dalam berbagai wujud, dalam dua

                    kelompok, yaitu yang bergerak dan yang tidak bergerak)


                            ॒
                                                  ॒
                                ॑
                                                     ॑
                                                                                       ॒
                                                                              ॒
                                         ॒
                    त मा॑  वराळजायत  वराजो॒ अ ध पू षः । स जा॒तो अ य॑ र यत प चा भू ममथो॑ पु॒  रः ॥ १०.०९०.०५
                    tasmādvirālajāyata virāji adhi pūruṣah sa jāto atyaricyata paścadbhūmimatho purah.
                    (Darinya lahir Virāj dan dari Virāj lahir Puruṣa; ia, segera setelah lahir, termanifestasikan
                    dan kemudian menciptakan bumi dan segala isinya)


                                                                         ॑
                                                                                      ॒
                                                                                           ॒
                                                      ॒
                                                        ॒
                                         ॒
                    य पु षेण ह॒ वषा॑ दवा य मत॑ वत । वस तो अ॑ यासी॒दा यं  ी॒ म इ॒ मः शर ध वः ॥ १०.०९०.०६
                         ॑
                                    ॒
                                    े
                    yatpuruṣena haviṣā devā yajñamatanvata, vasanto asyāsīdājyam grīṣma idhmah
                    śaradbhavih
                    (Ketika para Dewa melakukan upacara persembahan dengan Puruṣa sebagai persembahan,
                    musim semi adalah Ghee-nya, musim panas minyaknya, dan musim gugur persembahannya)


                                                                                        े
                       ॒
                    तं य  ब ह  ष  ौ  पु षं जा॒तम॑ तः । तेन॑ दवा अ॑यज त सा॒ या ऋष॑य च य ॥ १०.०९०.०७
                                                                                     ॒
                               ॒
                           ॒
                                                  ॒
                                    ॒
                         ं
                                        ॑
                                                           े
                                                           ॒
                    tam yajñam barhiṣi praukṣan-puruṣam jātamagratah tena devā ayajanta sādhyā rṣayaśca ye



                                                             65
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70