Page 13 - 长不大的红衫树
P. 13
11
只好扎进妈妈脚下的泥土里
zhíhǎo zhājìn māmɑ jiǎoxià de nítǔ lǐ
ดีที่สุดก็ท าได้เพียงปักลงในโคลนเลนตรงเท้าของแม่
“只好” แปลว่า ท าได้เพียงหรือ ได้แต่ เป็นการบอกขอบเขตการกระท าของประธาน หรือท าได้
เพียงเท่านั้น ส่วนมากจะวางไว้หลังประธานและวางไว้ข้างหน้าค ากริยา
ตัวอย่างประโยคเช่น
洗衣机坏了,我只好用手洗衣服。
เครื่องซักผ้าพังแล้ว ฉันก็เลยได้แต่ใช้มือซักเสื้อผ้า
车已经没有了,他只好走回家。
รถไม่มีแล้ว เขาได้แต่เดินกลับบ้าน