Page 319 - SHMOT
P. 319

#
       [309]            Shemos—Mishpatim 21:35 äì:àë íéèôùîZúåîù               #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-
                                                                                                            Shemos—Mishpatim 21:7

                  and divide the money received for it. B fltнÔk-³Óêe¤®ÖìÐî                 7. If a man sells his daughter to be a maidservant, í¢ÖôÖêÐñB£zÌa-³ÓêL−§ÌêþÒ'kÐôÌ−-−ÞÌ×Ðî.ï
                                                                                          she shall not go out [free] in the manner of male slaves. :ó−ÞÌðÖëμÞÖí³ê'Ñ®Ðkê£Ñ®Ñ³ê'G
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                             not more and not less. 253  .þѳB− êGÐî ³BìÖõêG
                      Or perhaps I might think otherwise:  ñB×Ö−Bê                                        [7]  If a man sell his daughter  åzÄa-úÆàLéÄàøÉkÀîÄé-éÞÄëÀå [æ]
          that even if they (the oxen) were not of equal value  öÓí−ÑôÐðÌaö−ÌîÖLöÖò−ÑêÓLÐa¹Ôê                     to be a maidservant.  .äÈîÈàÀì
                            when they were both alive  ó−ÌiÔìöÑíÓLÐk                                  This verse speaks of a minor [daughter].  ;þÑaÔðÐô ëe³ÖkÔííÖpԬКÌa
                   the Torah states: they divide them both.  ?óÓí−ÑòÐL³Óêe®ÍìÓ− ,ëe³ÖkÔíþÔôÖê         One might think [that the verse applies]  ñB×Ö−
                [This cannot be so for] if you would say this  ,öÑkÖzÐþÔôÖêóÌê                           even if she shows signs [of puberty].  ,ó−ÌòÖô−̽íÖê−ÌëÑí el−ÌõÎê
                            then there would be times  ó−ÌôÖ¼Ðt                                      You must say [that this is not so] a fortiori:  ,þÓôBìÖîñÔšÖzÐþÔôÖê
                       when the one causing the damage  š−ÌfÔnÔíÓL                               Just as one who is sold beforehand (as a minor)  öÑ×ÖñóÓðBš íÖþe×ÐníÔôe
                             may profit a great deal—  ,íÑaÐþÔíþÑkÔzÐNÌô                            goes free upon showing signs [of puberty],  Zö−ÌòÖô−̽ÐëíÖêЮB−
                            in a case where the carcass  íÖñÑëÐpÔíÓLÐk                                                   as is written:  ëe³ÖkÓLBôÐk
                is worth much more, when sold to gentiles,  þѳB− íÑaÐþÔíó−ÌþÐ×ÖòÐñþÑ×Ön−ÌñíÖîÖL  “She goes out free, with no repayment of money,” 46  ,¹Ó½Ökö−ÑêóÖpÌìíÖêЮÖ−Ðî
                    than the worth of the damaging ox. 254  š−ÌfÔnÔí þBL −ÑôÐcÌô                                     which we expound  B³Bê ö−ÌLÐþBð eòÖêÓL
            And it is inconceivable that the Torah should state  ëe³ÖkÔíþÔôêÒiÓLþÖLÐõÓê−ÌêÐî  as referring to one who shows signs of adolescence, 47  Z ³eþμÔò−ÑòÖô−̽Ðñ
              that the one causing the damage should profit.  .þÖkÐNÌ òš−ÌfÔnÔíêÑíÐiÓL          then one who has not yet been sold [at this age]  íÖþe×ÐôdÖò−ÑêÓL
                           Or sometimes [it will result]  ó−ÌôÖ¼ÐõBê                                               does logic not dictate  ö−Ìð Bò−Ñê
                           in the damaged party getting  ñѬBò šÖf−ÌpÔíÓL                                      that she not be sold at all? 48  :þÑ×Ön̳êHÓL
               much more than the worth of full damages—  ZóÑñÖLšÓïÑò−ÑôÐcÌôþѳB− íÑaÐþÔí                     She shall not go out [free]  àÅöÅúàG
                  where the half the value of the goring ox  š−ÌfÔnÔí þBL −ÑôÐð−Ì®ÎìÓL                     in the manner of male slaves.  .íéÞÄãÈáÂòÞÈäúàÅöÀk
                                     is worth more  þѳB− ö−ÌîÖL                                 [I.e.,] in the manner that gentile slaves go free,  ó−ÌòμÔòÐkó−ÌðÖëμ³Ôê−Ì®−Ìk
                  than the full value of the damaged ox. 255  ZšÖï−ÌpÔí þBL −ÑôÐcñÖkÌô      for they go free [for the loss] of a “tooth and an eye.” 49  ,öÌ−Ô¼ÖîöÑLÐaó−ÌêЮBiÓL
                              If you would accept this,  ,öÑkÖzÐþÔôÖêóÌêÐî                                             But this woman  Bï ñÖëÎê
                       then a óÔz would be more stringent  þeôÖìóÖ³−ÑþÎí                         does not go free for the loss of “tooth and eye”  öÌ−Ô¼ÖîöÑLÐëêѮѳêG
        than a ðÖ¼eô (an ox who had already gored three times).  !ðÖ¼enÌô                   but rather she serves for six years or until the Jubilee,  ,ñÑëBiÔíðÔ¼Bê,LÑL³ÓðÓëB¼ êÖlÓê
                          Hence you are forced to admit  EÎìÐþÖkñÔ¼                                      or until she shows signs of puberty.  ,ö−ÌòÖô−̽ê−ÌëÖzÓLðÔ¼Bê
                  that the Torah here speaks only in a case  ëe³ÖkÔíþÑa−ÌðêG                               Whichever [of these] comes first  óÑðBwÔíñÖ×Ðî
                  where [both animals] are of equal value,  ,ö−ÌîÖLÐëêÖlÓê                                      brings her freedom first. 50  ,dÖ³eþ−ÑìÐñóÑðBš
           and it teaches you that a óÔz pays half the damages.  ,šÓïÑò−Ì®ÎìóÑlÔLÐôóÖzÔíÓLEÐðÓnÌñÐî  However, he (the master) must reimburse her  dÖñöѳBòÐî
           And from [the case] where they are of equal value  ö−ÌîÖMÔíöÌ ôe                     for the value of her eye or the value of her tooth.  .dÖp−ÌL−ÑôÐðBêdÖò−Ѽ−ÑôÐc
       you derive [the law] to where they are of unequal value,  ,ö−ÌîÖLöÖò−ÑêÓLÐñ ðBôÐñÌz                       Or perhaps this is not so,  Bò−ÑêBê
                                                                                                            but rather “she shall not go free  êѮѳêGêÖlÓê
       253 If, for example, the goring animal is worth 150 zuz and the victim was worth 400 zuz, and the dead carcass is
                                                                                                              in the manner of the slaves”  ó−ÌðÖëμÖí³êÑ®Ðk
       worth 100 zuz, whereby the net total damage is 300 zuz, then we do not rule that each—the š−ÌfÔô and the šÖï−Ìò (the
       damaged party)—take half the live and half of the dead animal. But rather the šÖï−Ìò will take the entire live ox of the  [means in the manner of Hebrew slaves
       š−ÌfÔô, which is worth 150, which also happens to equal to half the damages. (R.M.)  254 If, for example, the goring
       ox is worth 50 and the dead carcass 150, then, if each party will get half the live and half the dead animal, the š−ÌfÔô  46 V. 11.  47 Usually between the ages of 12 and 122.  48 Mechilta; Arachin 29b.  49 Or the loss of any one of
       will receive 100 zuz, resulting in a net profit for him of 50 zuz! (R.M.)  255 If, for example, the goring ox is worth  the twenty four limbs when inflicted by the master. See v. 26.  50 If the Jubilee year arrives before she has served
       300 and the damaged ox was worth 100 and the dead carcass is worth 50, then, if each party would get half the live  six years, she goes out free. If she shows signs of puberty before six years and/or before the Jubilee year, she goes
       and dead animals, the šÖï−Ìò would receive 175, resulting in the šÖï−Ìò receiving 75 more than he had in the first place!  out free.








                #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 10 - B | 18-07-18 | 09:55:45 | SR:-- | Black   #
   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324