Page 416 - SHMOT
P. 416

#
 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black
 [375]  Shemos—Terumah 25:26–29 èëYåë:äë äîåøúZúåîù  Shemos—Terumah 26:26 åë:åë äîåøúZúåîù  [406]


 26. Make four gold rings [for the table], ë¢ÖíÖï³Ò¤¼ÐaÔ¬¼£ÔaÐþÔêB fllÖ³−¤ÌNÖ¼Ðî .î×  five for the planks of one wall, :ðÞÖìÓêÞÖíö£ÖkÐLÌnÔí-¼ÔñÞÓ®−'ÑLÐþÔšÐñí –ÖMÌôÎì
 and place the rings on the four corners ³Ò flêÑtÔí¼¤ÔaÐþÔêñÔ¼ƒ³Ò fl¼ÖaÔhÔí-³Óê ·ÖzÔ³ÞÖòÐî
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 that are on its legs. :î−ÞÖñÐèÔþ¼'ÔaÐþÔêÐñþ£ÓLÎê
 27. The rings shall be against the ledge, ³¢Ò¼ÖaÔhÔío−Ó£−ÐíÞÌz³ÓþflÓbнÌnÔí ·³ÔnŠ¼Ðñ .ï×  Five for the planks of one wall.  .ïÈkÀLÄnÇä-òÇìÞÆöéÅLÀøÇ÷ÀìäÈMÄîÂç
                           These five are actually three,  ,öÑí’èíÖMÌôÎìelÑê
 and they shall be houses [receptacles] for the poles ó− flÌcÔëÐñó−¤ÌzÖ ëÐñ
                    but [they are called five] only because  êÖlÓê
 with which to carry the table. :öÞÖìÐñŠMÔí-³Óê³ê£ÑNÖñ  the upper and lower bars are [each] made of two pieces.  ,³B×−̳Îì−ÑzÐMÌô −eNÖ¼ öBzÐìÔzÔíÐî öB−ÐñÓ¼ÖíÔì−ÌþÐaÔíÓL
 28. Make the poles out of acacia wood, ó− flÌhÌL−¤Ñ®Î¼ ·ó−ÌcÔaÔí-³ÓêÖ³−¥ÌNÖ¼Ðî .ì×  SHMOT  The one extends till the middle of the wall  ñÓ³BkÔí−Ì®ÎìðÔ¼Ôì−ÌþÐëÔôíÓï
 and overlay them with gold. ë¢ÖíÖïó£Ö³Òê 'Ö³−ÌtÌ®Ðî  and the other extends till the middle of the wall.  ,ñÓ³BkÔí−Ì®ÎìðÔ¼Ôì−ÌþÐëÔôíÓïÐî
 The table will be carried by them. :öÞÖìÐñŠMÔí-³Óêó£Öë-êÖÌOÌòÐî  One is inserted into the rings on one side  ,íÓïðÔvÌô³Ô¼ÔaÔhÔa½ÖòÐ×ÌòíÓï
                    and the other is inserted into the rings  ³Ô¼ÔaÔhÔa½ÖòÐ×ÌòíÓïÐî
 29. Make its dishes [bread forms], spoons, î− †Ö³ÒtÔ×Ðîî−•Ö³ÒþÞÖ¼ÐwÖ³−·ÌNÖ¼Ðî .¬×
               on the other side, until they reach each other.  ,íÓïÖñíÓïö−̼−ÌbÔnÓLðÔ¼,íÓïðÔvÌô
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  Consequently the upper and lower ones  öBzÐìÔ³Ðî öB−ÐñÓ¼ÓLêÖ®ÐôÌò
                        are two which are made of four.  ,íÖ¼ÖaÐþÔêöÑíÓLóÌ−ÔòÐL
 that it was put onto the ledge. 63  :íÖ³Ð−Öí³ÓþÓbнÌnÔíñÔ¼ÓL  But regarding the middle [bar],  −̼֮ÐôÓêÖíñÖëÎê
 [27] The rings shall be against the ledge.  .úÉòÈaÇhÇäïéÆéÀäÞÄzúÆøÆbÀñÄnÇäúÇnËòÀì [æë]  its length was equal to the whole wall  ,ñÓ³BkÔíñÖkðÓèÓòÐ×BkÐþÖê
 They were fastened to the legs  ,³B¼ešÐzóÌ−ÔñÐèÔþÖa  from one end of the wall till the other end,  ,eíѮ֚ðÔ¼ÐîñÓ³BkÔííÑ®ÐwÌôÔì−ÌþÐëÔôe
 opposite the edges of the ledge. 64 D  :³ÓþÖbнÌnÔí−ÑLêÖþðÓèÓòÐk  as it is said: “The middle bar, etc.  ’BèÐî öB×−ÌzÔíÔì−ÌþÐaÔíÐîþÔôÍêÓpÓL
                   extended from one end to the other.” 41  ,íÓ®ÖwÔíñÓêíÓ®ÖwÔíöÌôÔì−ÌþÐëÔô
 Receptacles for the poles.  .íéÄcÇáÀìíéÄzÈáÀì
 I.e., these rings shall be receptacles  ó−ÌzÖëe−ÐíÌ− ³B¼ÖaÔhÔíöÖ³Bê  For the upper and lower [bars]  ó−ÌòBzÐìÔzÔíÐîó−ÌòB−ÐñÓ¼ÖíÓL
 into which the poles will be inserted.  :ó−ÌcÔaÔíöÓíÖa½−ÌòÐ×ÔíÐñ  had rings on the planks  ó−ÌLÖþÐwÔa ³B¼ÖaÔ¬öÓíÖñe−Öí
                      through which they were inserted,  ,öÖ×B³Ða½Ñ òÖk−Ìñ
 Houses—  .íéÄzÈáÀì
                             two rings for each board A  ,LÓþÓšñÖ×Ðñ ³B¼ÖaÔ¬−ÑzÐL
 for the purpose of being receptacles.  :ó−ÌzÖaCÓþB®Ðñ
                        placed at three equidistant places  ó−ÌLÖleLÐô
 Receptacles.  .íéÄcÇáÀì
             within the ten amohs of the height of the plank.  ZLÓþÓwÔídÔëBb ñÓL ³BnÔêþÓNÓ¼ CB³Ða
 As Onkelos translates it:  - BôebÐþÔ³Ðk
         One section [of the plank] was above the upper ring B  ,íÖñмÔôÐñe íÖòB−ÐñÓ¼Öí³Ô¼ÔaÔhÔíöÌôðÖìÓêšÓñÑì
 “a place for the poles.”  :êÖiÔì−ÌþÎêÔñêÖþгÔê
               and one section was beneath the lowest one, C  ,íÖhÔôÐñe íÖòBzÐìÔzÔíöÌôðÖìÓêšÓñÑìÐî
 [28] It will be carried by them. 65  .íÈá-àÈOÄðÀå [çë]  each section being one fourth of the length of the plank.  ,LÓþÓwÔíCÓþBê Ô¼−ÌëÐþ êeí šÓñÑìñÖ×Ðî
 [êÖÕOÌò is in] the ñÔ¼ÐõÌò conjugation,  ,ñÔ¼ÐõÌò öBLÐñ  Two [more] sections  ó−ÌšÖñÎì−ÑòÐLe
 13
 i.e., the shulchan will be carried by them (the poles).  :öÖìÐñeMÔí³ÓêóÖëêÖOÌòíÓ−ÐíÌ−
 [29] Make its dishes and its spoons.  .åéÈúÉtÇëÀååéÈúÉøÞÈòÀwÈúéÄNÈòÀå [èë]
 “Its dishes” refers to its forms  ½eõÐðíÓïî−Ö³BþּК
 which were made like the shape of the bread.  ,óÓìÓlÔí ½eõÐðÌk −eNÖ¼íÖ−ÖíÓL
 The bread was made in the shape of  ö−ÌôÐk −eNÖ¼íÖ−ÖíóÓìÓlÔíÐî
 a [topless] box that was open  íÖ®eþÐõíÖë−Ñz
 63 This apparently agrees with the opinion that the misgeres was on top. See Malbim for an explanation how this
 can coincide with the other opinion as well.  64 Apparently this coincides with the opinion that the misgeres was
 attached to the legs, underneath the ¹Ôc—“flat board” (S.H.). See Rashbam for an explanation according to the
 opposing opinion.  65 In the ñÔš conjugation êÖOÌò means: “we shall carry;” in the ñÔ¼ÐõÌò—“they shall be carried.” Here
 the latter applies.  41 V. 28.








 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 13 - A | 18-07-18 | 09:55:46 | SR:-- | Black   #
   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421