Page 571 - SHMOT
P. 571

[561]           Shemos—Vayakhel 35:17–20 ëYæé:äì ìä÷éåZúåîù                                            Shemos—Ki Sisa 34:1–4 ãYà:ãì àùú éëZúåîù        [540]


                            its pillars and its sockets, Öí−¢ÓòÖðÎê-³ÓêÐîî−£ÖðŠnÔ¼-³Óê                           just like the first ones. ó−¢ÌòÒLêÞÌþÖk
         and the screen for the entrance of the enclosure. :þÞÑ®ÖìÞÓíþÔ¼'ÔLC£Ô½Öô³–ÑêÐî        And I will write upon these tablets the words ó− flÌþÖëÐcÔí-³·Óê³Ò flìŠlÔí-ñÔ¼ ·−ÌzÐëÔ³ÞÖ×Ðî
                        18. The stakes of the mishkon, ö§ÖkÐLÌnÔí³Ò«ðгÌ−-³Óê .ì−                         which were on the first Tablets ó−£ÌòÒLêÞÌþÖí³Ò'ìŠlÔí-ñÔ¼e§−Öíþ'ÓLÎê
          and the stakes of the enclosure and their ropes. :óÞÓí−Ñþг−ÞÑô-³ÓêÐîþ£Ñ®ÖìÞÓí³Ò'ðгÌ−-³ÓêÐî                that you broke. :ÖzÐþÞÔaÌLþ'ÓLÎê
             19. The covering cloths for the holy articles, LÓðÒ¢wÔa³¤ÑþÖLÐñð£ÖþÐOÔí−'ÑðÐèÌa-³Óê .¬−        2. Be ready for the morning, þÓš¢ÒaÔñöB£×Öòí'Ñ−ÐíÓî.ë
          and the sacred garments for Aharon the kohein, ö flÑíÒkÔíöÒ¤þÎíÞÔêÐñ ·LÓðÒ·wÔí−¥ÑðÐèÌa-³Óê  and in the morning go up to Mount Sinai −flÔò−̽þ¤Ôí-ñÓê ·þÓšÒ·aÔëÖ³−¥ÌñÖ¼Ðî
                        and the garments for his sons î−£ÖòÖë−'ÑðÐèÌa-³ÓêÐî                                   and stand there before Me ó£ÖL−§Ìñ 'ÖzÐëÔvÌòÐî
                          to wear when they serve.” :öÞÑíÔ×Ðñ                                                on the top of the mountain. :þÞÖíÖíLêÒ'þ-ñÔ¼
       20.TheentirecongregationoftheB’neiYisraeldeparted ñ£ÑêÖþÐNÌ−-−ÞÑòÐa³'Ôðμ-ñÖke§êЮÞÑiÔî.×         3. No man shall go up with you, C flÖn̼í¤ÓñμÞÔ−-êG ·L−ÌêÐî.è
                         from the presence of Moshe. :íÞÓLô −'ÑòÐõÌlÌô                     nor shall any man be seen on the entire mountain; þ¢ÖíÖí-ñÖ×Ðaê£ÖþÑ−-ñÔêL−'Ìê-óÔèÐî
                                                                                                   even the sheep and cattle shall not graze e fl¼ÐþÌ−-ñÔê ·þÖšÖaÔíÐîöêÒ¥vÔí-óÔb
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  before that mountain.” :êe ÞíÔíþ'ÖíÖíñe £ô-ñÓê
                                                                                                 4. He [Moshe] carved out two stone tablets ó−•ÌòÖëÎê³Ò·ìŠñ-−ÞÑòÐLñÒ”½ÐõÌiÔ î.ð
                      [17] Its pillars and its sockets.  .ÈäéÆðÈãÂà-úÆàÀååéÈãËnÇò-úÆà [æé]
                                                                                                                 just like the first ones. ó−†ÌòÒLêÞÌþÖk
                          Here you have þÑ®Öì referred to  öêÖk −eþÖšþÑ®Öì−ÑþÎí
                       both as masculine and feminine. 23  ,íÖëÑšÐò öBLÐñe þÖ×Öï öBLÐñ
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                        There are many such instances. 24  :íÑaÐþÔíó−ÌþÖëÐcöÑ×Ðî
        And the screen for the entrance of the enclosure.  .øÞÅöÈçÞÆäøÇòÇLCÇñÈîúÅàÀå                         for the first one was torn up.”  .íÖòBLêÌþÖííÖ¼ÐþКÌpÓL
                      A curtain spread on the eastern side  ìÖþÐïÌnÔíðÔ®Ðñ NeþÖt öBñ−Ìî                          The king replied to him:  ,CÓñÓnÔíBñþÔôÖê
       over the 20 middle amohs of the width of that courtyard.  ,þÑ®ÖìÓíëÔìBþ ñÓL ³Bi̼֮ÐôÓêíÖnÔêó−ÌþÐNÓ¼  “You are the one who tore it up.  ,dÖ³Bê ÖzмÔþÖšíÖzÔê
                        For the total width was 50 amohs  ,ëÖìÖþó−ÌMÌôÎìíÖ−ÖíÓL                            You buy other paper for yourself  þÑìÔêþ−Ö−ÐòdÖñíÑòКíÖzÔê
           of which 15 amohs of the northern end were closed  ,íÖnÔê î"¬ öBõÖ®ðÔ®ÐñepÓô−Ñíö−Ìôe³Ð½e  and I will write it for her in my handwriting.”  ;−ÌðÖ−ëÖ³Ð×ÌadÖñ ëBzÐ×Óê−ÌòÎêÔî
                         as well as on the southern end  ,óBþÖcÔñöÑ×Ðî                                          Here, too, the king is God,  ,í"ÖaÖwÔííÓïCÓñÓnÔíöÑk
                                       as it is said:  ,þÔôÍêÓpÓL                                           the maidservants are the riffraff,  ,ëÔþëÓþѼelÑê ³BìÖõÐMÔí
                   “and 15 amohs of curtain for one end.” 25  :¹Ñ³ÖkÔñó−̼ÖñКíÖnÔêíÑþÐ NÓ¼LÑôÎìÔî               the bridesman is Moshe,  ,íÓLô íÓïö−ÌëÐLBMÔíÐî
                                 [18] The stakes.  .úÉãÀúÄé [çé]                                                God’s betrothed is Yisrael.  ,ñÑêÖþÐNÌ−Z í"ÖaÖwÔíñÓLB³Ö½eþÎê
       To insert them and to tie into them the ends of the drapes  ³B¼−ÌþÐ−Ôí−ÑõB½ óÓíÖa þBLКÌñÐîÔ¼BšÐ³Ìñ  Therefore it says: “Carve out for yourself.” 45  :EÐññÖ½ÐtþÔôÍêÓòCÖ×Ðñ
                                   into the ground,  ,±ÓþÖêÖa                                                          [2] Be ready.  .ïBëÈð [á]
                  so that they will not sway in the wind. 26  :ÔìeþÖë e¼BpÌ−êHÓL                                   [Meaning:] prepared.  :öÖneïÐô
                                  And their ropes.  .íÞÆäéÅøÀúéÞÅî                                     [3] No man shall go up with you.  .CÈnÄòäÆìÂòÞÇé-àG LéÄàÀå [â]
                              Ropes with which to tie.  :þBLКÌñ ó−ÌñÖëÎì                          Because the first ones (i.e., the First Tablets)  −ÑðÐ−ñÔ¼ ³BòBLêÌþÖí
                         [19] The covering cloths—  .ãÈøÀOÇäéÅãÀâÄa [èé]                                    were [given] with great uproar  ³BêeLгÌëe−ÖíÓL
                 with which to cover the ark, the shulchan,  ,öÖìÐñŠMÔíÐî öBþÖêÖí ³BqÔ×Ðñ                    and sounds and great throngs,  ,³BlÌíКe ³BñBšÐî
                            the Menorah, and the altars  ³BìÐaÐïÌnÔíÐîíÖþBòÐnÔí                          they were affected by the evil eye. 6  ;íÖ¼ÖþöÌ−Ô¼öÓíÖëíÖ¬ÐñÖL
            when they had to be removed for the journeys. 27  :³B¼ÖqÔô šel−̽³Ô¼ÐLÌa         There is nothing better for you than being reserved. 7  :³e¼−ÌòÐvÔíöÌôíÓõÖ−EÐñö−Ñê

                                                                                          4 Moshe had to carve them out himself as the bridesman in the parable had to supply the new paper for the marriage
       23 I.e., î−ÖðŠnÔ¼—lit. his beams; Öí−ÓòÖðÎê—lit. her sockets.  24 See Rashi Bereishis 32, 9.  25 Above, 27, 14.  26 See Rashi  contract.  5 Tanchuma 30.  6 And were eventually broken.  7 Ibid. 31.
       above, 27, 19 ³îð³− í"ð.  27 See Rashi above, 31, 10.                                                                                                                                             #                                                             #  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:
   566   567   568   569   570   571   572   573   574   575   576