Page 10 - BERESHIT
P. 10

[13]  Bereishis—Bereishis 1:22–25 äë-áë:à úéùàøáZúéùàøá                                                                                                                            #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta   260

 and let the birds multiply on the earth.” :±ÓþÞÖêÖaëÓþ'Ì−¹B£¼ÖíÐî
 23. It became evening and it became morning, þÓš£Òë-−ÌíÐ−ÞÔîëÓþ'Ó¼-−ÌíÐ−ÞÔî .è×
 the fifth day. ô :−ÞÌL−ÌôÎìóB'−
 24. Elohim said, ó−†ÌíGÍêþÓôê¤ÒiÔî .ð×
 “Let the earth bring forth living creatures, ·íÖiÔìLÓõ¥Óò±Óþ‚ÖêÖíê¶Ñ®Bz
 each of its kind, dflÖò−ÌôÐñ
 animals [of pasture], creeping things, NÓô§ÓþÖîí'ÖôÑíÐa
 and beasts of the earth, each to its kind.” d¢Öò−ÌôÐñ±Óþ£Óê-B³Ð−ÞÔìÐî
 And it was so. :öÞÑ ×-−ÌíÐ−ÞÔî
 25. And thus Elohim made the beasts of the earth, ±Óþ‚ÖêÖí³¶ÔiÔì-³Óê»ó−ÌíGÍêNÔ¼¤ÔiÔî .í×

 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 Be fruitful.  .eøÀt
 [eþÐt] is derived from −ÌþÐt [fruit],  ,−ÌþÐt öBLÐñ
 meaning: produce fruit.  :³Bþ−ÑõeNμþÔôBñÐk
 And multiply. 63  .eáÀøe
 Had only eþÐt [be fruitful] been said  ,eþÐtêÖlÓêþÔôÖêêGóÌê
 then one would give birth to one and no more.  ,þѳB− êGÐîðÖìÓê ð−ÌñBô ðÖìÓêíÖ−Öí
 [Therefore,] eëÐþe [and multiply] was said  ,eëÐþe êÖëe
 so that one could give birth to many.  :íÑaÐþÔí ð−ÌñBô ðÖìÓêÓL
 [24] Let the earth bring forth. 64  .õÆøÈàÈäàÅöBz [ãë]
 That is what I have already explained 65  −ÌzÐLÔþ−ÑtÓL êeí
 that everything was actually created  êÖþÐëÌòñÒkÔíÓL
 from the first day  ,öBLêÌþ óBiÌô
 and required only to be brought forth.  :óÖê−Ì®BíÐlêÖlÓêe×ÐþЮeí êGÐî
 Living creatures. 66  .äÈiÇçLÆôÆð
 [I.e., a soul] which is alive.  :³eiÔìdÖaLÑiÓL
 Creeping things.  .NÆîÆøÈå
 This refers to creeping things  ,ó−Ì®ÖþÐLóÑí
 that are low and creep upon the ground  ±ÓþÖêÖíñÔ¼ó−ÌNÐôBþÐîó−Ì×eôÐòóÑíÓL
 and seem to be dragging  ó−ÌþÖþÐèÌòelÌêÐkó−ÌêÐþÌòÐî
 because their movement is not discernible.  .þÖk−ÌòöÖ×elÌíö−ÑêÓL
 The words NÓôÓþ and ±ÓþÓL  ±ÓþÓLÐîNÓôÓþ öBLÐññÖk
 [are translated] in our language [O.F.] conmovres.  :¾"−þëîôòîš eòÑòBLÐñÌa
 [25] Made.  .NÇòÇiÇå [äë]
 He made them in their complete form  ,óÖòB−ÐëÌ®ÐaóÖòÐwÌz
 63  It seems redundant to say be fruitful and multiply.  64  “Bring forth” would indicate something already in
 existence.  65  In verse 14.  66  See verse 20.                                                                      #                                                               26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15