Page 7 - BERESHIT
P. 7

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Black
                                                                                                          Bereishis—Bereishis 1:27–28 çë-æë:à úéùàøáZúéùàøá    [16]
                                                                     í"ë
                                                                                                    In the form of Elohim, He created him, B¢³Òêê¤ÖþÖaó−£ÌíGÍêóÓñ'Ó®Ða
                                      Preface
                                                                                                       male and female, He created them. :óÞÖ³Òêê'ÖþÖaí£ÖëÑšÐòe þ'Ö×Öï
                                                                                                              28. Elohim blessed them, ›ó−ÌíGÍê ‡óÖ³ÒêCÓþ¤ÖëÐ−Ôî .ì×
                   ó−¾îþð ’í í¾¼ô ó−ñîðè .íð¼î ó−þ¾− ðî½ë ëëñ ñ×ë ’í íðîê ’−îññí                              and Elohim said to them, ó−†ÌíGÍêó‚ÓíÖñþÓôê¶ÒiÔî
                     (1-2 :ê−š ó−ñí³)                    .óí−®õì ñ×ñ
                                                                                                              “Be fruitful and multiply, e§ëÐþe e'þÐt
                   Praise God. I will thank Hashem with all my heart, in the council                         fill the earth and subdue it, Öí¢ŠLÐëÌ×Ðî±Óþ£ÖêÖí-³Óêe'êÐñÌôe
                   of the upright and in the congregation. Great are the works of
                   Hashem, available to all who desire them.
                                                   (Tehillim 111:1-2)                                                               é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
                                                                                                    Everything [else] was created by command  ,þÖôÎêÔôÐaêÖþÐëÌòñÒkÔíÓL
             Responding to the many requests of educators and parents, Metsudah
                                                                                                     whereas, he [man] was created by hand,  ,óÌ−ÖðÖ−ÐaêÖþÐëÌò êeíÐî
             Publications has undertaken the monumental task of producing a new
                                                                                            as it is said, “You [God] placed Your hand upon me.” 77  ,íÖ×ÓtÔk−ÔñÖ¼³ÓLÖzÔî:þÔôÓêÓpÓL
             linear translation of the Chumash with Rashi’s commentary with a very
                                                                                                                [Man] was made by a die  óÖ³BìÐëíÖNμÔò
             high standard of authenticity and clarity. To achieve this goal, we have
             introduced the following creative innovations.                                              as a coin that is made by impression  ,óÔLBþ −ÑðÐ−ñÔ¼íÖ−eNμÖíÔ¼ÑaЬÔôÐk
                                                                                                                that is called [in O.F.] coin.  .ï"¼ñë ö"−îš ö−ÌþBwÓL
                                                                                                                   Similarly it is written,  :þÑôBê êeí öÑ×Ðî
             1. Simplification of Language.
                                                                                                         “The die can be varied as clay.” 78 79  :óÖ³Bì þÓôBìÐkCÑtÔíгÌz
                We have replaced archaic terms and expressions used in other transla-
                                                                                                   In the form of Elohim He created him. 80  .BúBà àÈøÈaíéÄäGÁàíÆìÆöÀa
             tions with words and idioms that are part of our everyday vocabulary.
                                                                                                             This teaches you that the form  óÓñÓ® B³BêÓL ,EÐñLÔþ−Ñt
                                                                                                      that was established for him [i.e., man]  ,Bñ öÖwe³ÐôÔí
             2. Transliteration of Biblical Names and Places.
                                                                                                      is the form of the image of his Creator. 81  :êeí BþЮB− öÔše−ÐcóÓñÓ®
                We have discarded the anglicized versions of Biblical names (i.e., Abra-              Male and female He created them. 82  .íÈúBà àÈøÈaäÈáÅ÷Àðe øÈëÈæ
             ham, Isaac, Jacob, Moses, etc.) and used instead, the transliterated form                              [Yet,] later it states:  :þÑôBê êeí öÖlÔíÐñe
             (i.e., Avraham, Yitzchok, Yaakov, Moshe, etc.). This, it is hoped, will give the              “He took one of his ribs, etc.” 83 84  ’îèî î−Ö³B¼ÐñÔ®Ìô³ÔìÔêìÔwÌiÔî
             student or reader a much sharper, realistic identification with the original                  According to Midrash Aggadah 85  :íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôÐa
             Hebrew text.                                                                              He created him with two faces at first,  ,íÖòBLêÌþíÖê−ÌþÐëÌa ó−Ìõe®ÐþÔõ−ÑòÐLBêÖþÐaÓL
                                                                                                            and afterward He divided him.  .BšÖñÎìCÔkþÔìÔêÐî
             3. Annotations and Super-commentary to Rashi.                                        According to the simple meaning of the verse,  :êÖþКÌôñÓL B¬eLÐõe
                                                                                             it informs you that they were both created on Friday.  ,−ÌMÌMÔaóÓí−ÑòÐLeêÐþÐëÌpÓL,Eμ−ÌðBí öêÔk
                For a true understanding of Rashi’s classic commentary, the student
                                                                                            However, it was not explained how they were created,  ,öÖ³−ÖiÌþÐaðÔ®−ÑkEÐñLÔþ−ÑtêGÐî
             must grasp the purpose or thrust of Rashi’s comments. What difficulty did
                                                                                                            but it is explained elsewhere. 86  :þÑìÔê óBšÖôÐëEÐñLÔþ−Ñõe
             Rashi perceive in the text of the Chumash that required clarification or
             elaboration? The grounds or basis for Rashi’s comments must be understood                            [28] And subdue it.  .ÈäËLÀáÄëÀå [çë]
             in order to fully appreciate them.                                                               [It is spelled] without a vav 87  î"−ÖîþѽÖì
                These notes give the student the ability to learn Rashi with a new insight
             and depth. The serious student and scholar will find the identification of
                                                                                         77 Tehillim 139, 5.  78 Iyov 38, 14.  79 I.e., the form from which man is formed can easily be varied so that no two
             Rashi’s sources an invaluable asset for further research.
                                                                                         people are alike.  80  The difficulty here: How do we reconcile ó−šñê óñ®ë ,îôñ®ë—in his (i.e., man’s) form, in the
                                                                                         form of God.  81  Thus, indirectly, man is the image of God.  82  It would appear from this that male and female
                                                                                         were created simultaneously.  83  Bereishis 2, 21.  84  Implying that they were created separately.  85  Eiruvin 18a.
                                                                                         86  I.e., after He took one of his ribs, then He created male and female. (G.A.)  87  Without a î"−î the word can be read
                                                                                         í¾ë×î—“And he shall subdue her.”
                                        [vii]






 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 1 - B | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Black   #
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12