Page 134 - BERESHIT
P. 134

[145]  Bereishis—Lech Lecha 15:7–9 è-æ:åè êì êìZúéùàøá  Bereishis—Lech Lecha 13:3–6 å-â:âé êì êìZúéùàøá  [124]

 7. He said to him: î−¢ÖñÑêþÓôê£ÒiÔî.ï  from the south to Beis-Eil, ñ¢Ñê-³−Ña-ðÔ¼ÐîëÓè£ÓpÌô
 “I am Adonoy í†ÖîÒíÐ−−¤ÌòÎê       until the place óB†šÖnÔí-ðÔ¼
 who brought you out of Ur Kasdim, ó− flÌcÐNÔkþe¤êÑô·E−¶Ì³êÑ®B Þíþ¥ÓLÎê  where he originally had his tent, í flÖlÌìÐzÔa·íGÏíÞÖêó¥ÖLíÖ−¶Öí-þÓLÎê
 to give to you this land ³ê£ÒfÔí±Óþ'ÖêÖí-³Óê §EÐñ³Ó³«Öñ  between Beis-Eil and Ai. :−ÞÖ¼Öíö−'Ñëe ñ£Ñê-³−Ñaö−'Ña
 as an inheritance. :dÞÖzÐLÌþÐñ  4. To the site of the altar Ôì flÑaÐïÌnÔí·óBšÐô-ñÓê.ð
 8. And he said: þ¢ÔôêÒiÔî.ì  which he made there at first; í¢ÖòÒLêÞÌþÖaó£ÖLíÖN'Ö¼-þÓLÎê
 “My Master, God, íflÌîÒíÍ−−¤ÖòÒðÎê  and there Avram called in the Name of Adonoy. :íÞÖBíÐ−ó'ÑLÐaó£ÖþÐëÔêó§ÖLê'ÖþКÌiÔî
 how will I know that I will inherit it?” :íÖpÞÓLÖþ−ÞÌê−'Ìk¼£ÔðÑêí'ÖnÔa  Sh’lishi (Third Aliyah)  éùéìù
 9. He said to him: “Bring Me three heifers, ³Ó L flÓlŠLÐôí¤ÖñÐèÓ¼·−Ìñí'ÖìКî− †ÖñÑêþÓôê¤ÒiÔî.¬  5. Lot who accompanied Avram also ó¢ÖþÐëÔê-³ÓêC£ÑñÒíÞÔí¬B flñÐñ-ó¶ÔèÐî.í
 three goats and three rams, L¢ÖlŠLÐôñÌ−¤ÔêÐî³ÓL£ÓlŠLÐôï'ѼÐî  had sheep, cattle and tents. :ó−ÞÌñÖí ÞÒêÐîþ £ÖšÖëe-öêÒ®í'Ö−Öí
 a dove, and a young pigeon.” :ñÞÖïBèÐîþ£Ò³Ðî  6. The land was unable to support them ±Óþ£ÖêÖíó§Ö³Òêê'ÖNÖò-ê ÞGÐî.î
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                       he went and lodged in those inns  ³B−ÐòÔ½Ð×ÔêÐaöÖñÐîCÑñBí íÖ−Öí
 will they [my descendants] remain in it?” 238  .dÖëeôÐiԚгÌ−  in which he had lodged on his way to Egypt.  ,óÌ−ÔþЮÌôÐñB³Ö×−ÌñÎíÔaóÓíÖaöÖlÓL
 God replied to him,  :í"ÖaÖwÔíBñþÔôÖê  This teaches that good manners [require]  ,±ÓþÓêCÓþÓcEÐðÓnÌñ
 “In the merit of the sacrifices.” 239  :³BòÖaÐþÖwÔí ³e×ÐïÌa  that a person not change his place of lodging. 65  .BlÓLêÖ−ÐòÔ½Ð×ÔêÑôóÖðÖêíÓpÔLÐ−êHÓL
 [9] Three heifers. 240  .úÆLÆlËLÀîäÈìÀâÆò [è]  Another explanation: 66  :þÑìÔêþÖëÖc
 Three heifers are a symbol for the three bulls:  :ó−ÌþÖõíÖ¾GÐLÌñïÓôÓþ ,ó−ÌñÖèμíÖLGÐL  On his return trip he paid the debts he incurred. 67  :î−Ö³BõÖwÔí¼ÔþÖtB³ÖþÖïÎìÔa
 1) the bull offered on Yom Kippur;  ó−ÌþetÌkÔí óB− þÔt  From the south.  .áÆâÆpÄî
 2) the bull [offered]  þÔõe  [Meaning] from Egypt [and is called ëÓèÓpÌô because]  óÌ−ÔþЮÌô±ÓþÓê
 when the law is “hidden” from the people; 241  þeaÌ®ñÓLþÖëÖðóÑñмÓí  [it is] south of the Land of Canaan. 68  :öÔ¼ÖòÐk±ÓþÓêñÓLdÖôBþÐðÌa
 and 3) the heifer whose neck was broken. 242  :íÖõeþμíÖñÐèÓ¼Ðî  [4] Which he made there at first, and he called. 69  .íÈLàÈøÀ÷ÄiÇåäÈðÉLàÄøÈaíÈLäÈNÈòøÆLÂà [ã]
 Three goats. 243  .úÆLÆlËLÀîæÅòÀå  And where “Avram called in the Name of Hashem.”  .’í óÑLÐaóÖþÐëÔêóÖLêÖþÖšþÓLÎêÔî
 Symbolic of 1) the goat that is offered inside; 244  ó−ÌòÐõÌaíÖNμÔpÔíþ−̼ÖOÔñïÓôÓþ  It can also be taken to mean,  :þÔôBñ LÑ−óÔèÐî
 and 2) the goats of the added sacrifices of the holidays; 245  ðѼBô ñÓL ö−ÌõÖ½eô −Ñþ−̼ÐNe  that “He now called there in the Name of Hashem.”  :’í óÑLÐaî−ÖLÐ×Ô¼óÖLêÖþКÌiÔî
 and 3) the goat offered as an individual’s sin-offering. 246  :ð−ÌìÖ−³êÔhÔìþ−̼ÐNe  [5] Who accompanied Avram. 70  .íÈøÀáÇàúÆàCÅìÉäÇä [ä]
 And three rams.  .LÈlËLÀîìÄéÇàÀå  What brought this 71  about?  ?³êÒïBñíÖ−ÖíÓLóÔþÖè−Ìô
 [Symbolizing] 1) a sin-offering [for certain offenses  óÖLÖê  The fact that he traveled with Avram. 72  :óÖþÐëÔêó̼B³Ö×−ÌñÎí
 where the person is] certain [to have committed them]; 247  −êÔcÔî  [6] [It] was unable to support them. 73  .íÈúÉààÈNÈðàGÀå [å]
 2) a sin-offering [where the person is]  óÖLÖêÐî  [Meaning] It could not provide [enough]  š−ÌtнÔíÐñíÖñB×Ð−íÖ³Ð−ÖíêG
      65  This is for the benefit of the innkeeper—so that no suspicion be aroused as to the fitness of the innkeeper or his
 238  I.e., in the land.  239  Gur Aryeh explains that Avraham was concerned that since the Canaanites lost their land  inn; as well as the benefit of the lodger—lest people say that he is a difficult person and was refused lodging a second
 due to their iniquities would not his descendants suffer the same fate due to their sins? God reassured him that he  time (Erchin 16b). (G.A.)  66  As to why Avram returned to the same lodgings.  67  On his trip to Egypt. (Ber. Rab.
 need not worry, for the ³îòëþš [sacrifices] will atone their sins.  240 Rashi can be seen as continuing the second  41, 3)  68 V. Rashi v. 1.  69 The end of the verse, ’í ó¾ë óþëê ó¾ êþš−î can be construed as: a) relating to the time
 explanation of the previous Rashi: “In the merit of the sacrifices” which are now explained.  241  When the people  earlier when he built the altar, or b) as an event that occurred on his return trip.  70  We have already been told (v.
 inadvertently sin as a result of the Sanhedrin misinterpreting the law. (See Vayikra 4, 13).  242  See Dev. 21, 3 (Ber.  1) that Lot accompanied Avram. Why, then, is it necessary to identify him again as the one traveling with Avram?
 Rab. 44, 14). There are other bull-sacrifices, but these are the only ones brought as atonement for various sins. (M.)  (S.C.)  71  I.e., that Lot, too, benefited from these riches.  72  Ber. Rab. 41, 3; Bava Kama 93a.  73  a) This should
 243  These also symbolize sacrifices.  244  An offering brought on Yom Kippur whose blood is sprinkled inside the Holy  not be misconstrued as meaning that the land area was too small for both Avram and Lot. (R.M.) b) ê¾ò êñî is in the
 of Holies. (Vayik. 16, 9.)  245  See Bamid. 28, 22.  246  See Vayik. 4, 27.  247  See, e.g., Bamid. 6, 12.  masculine form whereas the subject ±þêí is feminine! (G.A.)  #         #  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139