Page 139 - BERESHIT
P. 139

#
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
 #
      [129]       Bereishis—Lech Lecha 13:16–14:2 á:ãéZæè:âé êì êìZúéùàøá                              Bereishis—Lech Lecha 14:22–24  ãë-áë:ãé êì êìZúéùàøá   [140]
                              the dust of the earth, ±Óþ flÖêÖíþ¤Ôõμ-³Óê                              to Adonoy the Most High Almighty, öBfl−ÐñÓ¼ñ¤Ñê·íÖîÒíÐ−-ñÓê
            then your descendants too will be countable. :íÞÓòÖnÌ− £EμÐþÔïó'Ôb                           Possessor of heaven and earth. :±ÓþÞÖêÖîóÌ−'ÔôÖLí£ÑòÒš
                                        17. Rise, óe¥š .ï−                                            23. Neither a thread nor a shoelace! ñÔ¼flÔò-CBþÐNð¤Ô¼Ðî·¬eìÌô-óÌê .è×
           walk the land through its length and breadth, d¢ÖaÐìÖþÐñe d£ÖkÐþÖêÐñ±Óþ flÖêÖaC¤ÑlÔíгÌí       I will not take anything of yours, C¢Öñ-þÓLÎê-ñÖkÌôì £ÔwÓê-óÌêÐî
                            for to you I will give it.” :íÖpÞÓòÐzÓê £EÐñ−'Ìk                              so you will not [be able] to say, þ flÔôêÒ³ê¤GÐî
                           18. Avram set up his tent, ó†ÖþÐëÔêñ¤ÔíÍêÞÓiÔî .ì−                             “I have made Avram wealthy.” :óÞÖþÐëÔê-³Óê−ÌzÐþ'ÔLͼÞÓí−£ÌòÎê
          and he came and settled in the Plains of Mamrei ê£ÑþÐôÔô−'ÑòGÞÑêÐaëÓL§ÑiÔîê§ÒëÖiÔî                  24. I am excluding myself; −†ÔðÖ¼ÐñÌa .ð×
                             which are in Chevron, öB¢þÐëÓìÐaþ¤ÓLÎê                                       only what the lads have eaten, ó− flÌþÖ¼ÐpÔíe¤ñÐ ×ÞÖêþ¤ÓLÎêšÔþƒ
                  and he built there an altar to Adonoy. :íÞÖBí−ÞÔñÔì£ÑaÐïÌôó'ÖL-öÓëÞÌiÔî
                          Revi’i (Fourth Aliyah)  éòéáø                                               AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
          14 1. This happened in the days of Amraphel, ñ¤ÓõÖþÐôÔê·−Ñô−Ìa−†ÌíÐ−Ôî.ê ãé            [means:] “I am giving you the price of the field,  ,íÓðÖOÔí¹Ó½ÓkEÐñ−ÌòÎêöѳBò

                                   king of Shinar, þ flÖ¼ÐòÌL-CÓñÞÓô                                                   take it from me.”  :−ÌpÓnÌôeíÑìÖš
                             Aryoch, king of Elasar, þ¢Ö½ÖlÓêCÓñ¤ÓôCB£−ÐþÔê                         [23] Neither a thread nor a shoelace.  .ìÇòÇð CBøÀNãÇòÀå èeçÄîíÄà [âë]
                        Kedorlaomer, king of Ailam, ó flÖñ−ѼCÓñ¤Óô·þÓô¶Ò¼ÖñÐþÖðÐk                      Will I retain for myself from the spoils.  :−ÌëÓMÔíöÌô−ÌôЮԼÐñëÑkÔ¼Îê
                           and Tidal, king of Goyim. :óÞÌ−Bb CÓñ'Óôñ£Ö¼Ðð̳Ðî                         I will not take anything of yours. 202  .CÈìøÆLÂàìÈkÄîçÇ÷ÆàíÄàÀå
          2. They waged war against Bera, king of Sedom, ó flÕðнCÓñ¤Óô·¼Ôþ¶Óa-³Óêí †ÖôÖìÐñÌôe ¤NÖ¼.ë      And if you offer to compensate me  þÖ×ÖN−Ìñ³Ñ³ÖñþÔôêÒzóÌêÐî
                                                                                                            from your own treasure house  E−ÓïÖòÐb³−ÑaÌô
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  I will not accept.  :ìÖwÓêêG
                                                                                                      So you will not [be able] to say, etc.  .'åâå øÇîàÉúàGÀå
                 so, too, your progeny will not be counted.  :íÓòÖnÌ−êGEμÐþÔïCÔk                       “For, God, has [already] promised me  −ÌòÔì−̬ÐëÌí êeí CeþÖa LBðÖwÔíÓL
                                   [18] Mamrei.  .àÅøÀîÇî [çé]                                            to make me wealthy,” as it is said:  þÔôÍêÓpÓL,−ÌòÑþÐMÔ¼Ðñ
                              The name of a person. 98  :óÖðÖêóÑL                                             “And I will bless you, etc.” 203  :’îèî EÐ×ÓþÖëÎêÔî
                                 [1] Amraphel. 99  .ìÆôÈøÀîÇà [à]                                                     [24] The lads.  .íéÄøÈòÀðÇä [ãë]
                       He is Nimrod who told Avraham,  :óÖíÖþÐëÔêÐñþÔôÖêÓL ,ðBþÐôÌò êeí            [Meaning:] my servants who went with me.  .−ÌzÌê e×ÐñÖíþÓLÎê−ÔðÖëμ
                        “Jump into the fiery furnace.” 100  :LÑêÖíöÔLÐëÌk CB³Ðñ ñBt               In addition, “Aneir, Eshkol, and Mamrei, etc.  ,’îèî êÑþÐôÔôe ñBkÐLÓêþÑòÖ¼ ðB¼Ðî
                                 King of Goyim. 101  .íÄéBâ CÆìÆî                           Though it was my servants who took part in the war,”  ,íÖôÖìÐñÌnÔñe½ÐòÐ×Ìò−ÔðÖëμÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
                          There is a place called Goyim  ,óÌ−Bb BôÐMÓL,LÑ− óBšÖô                as it is said, “He and his servants smote them.” 204  ,óÑkÔiÔîî−ÖðÖëμÔî êeí :þÔôÍêÓpÓL
                                                                                                            Whereas, Aneir and his friends  î−ÖþÑëÎìÔîþÑòÖ¼Ðî
                     because in that place were gathered  íÖnÖLe®ÐaԚгÌpÓLóÑLñÔ¼
                   [people] from many nations and places  ,³BôBšÐôe ³Bneê íÖnÔkÌô                   [only] stayed with the material to guard it,  ,þBôÐLÌñ ó−ÌñÑkÔíñÔ¼eëÐLÖ−
           and they proclaimed as king a man named Sidal. 102  :ñÖ¼ÐðÌzBôÐLe óÓí−ÑñμL−Ìê e×−ÌñÐôÌíÐî  nevertheless, they will get their share.  .óÖšÐñÓìeìКÌ−óÑí−Ì×Öí eñ−ÌõÎê
                                                                                                  From him [Avraham], Dovid learned a lesson  ,ðÌîÖcðÔôÖñepÓnÌôe
                                     [2] Bera. 103  .òÇøÆa [á]
                                                                                                              when he said, “As the share  šÓñÑìÐk:þÔôÖêÓL
                             He was evil towards God  óÌ−ÔôÖMÔñ¼Ôþ
                                                                                                                of the participant in battle  íÖôÖìÐñÌnÔaðÑþBiÔí
                          and evil towards mankind. 104  :³B−ÌþÐaÔñ¼ÔþÐî
                                                                                                                     and as the share of  šÓñÑìÐ×e
                                                                                                     the one that remains with the material—  ó−ÌñÑkÔíñÔ¼ëÑLBiÔí
      98  And not the name of a place. This can be clearly seen later in 14, 13 and 23, 17.  99  See Ber. 10, 10 where Nimrod
      is identified as King of Shinar.  100  Eruvin 53a ñõþôê is a contraction of ñîõ þôê—He said, “jump!” See Rashi 11,
      28.  101  ó−îè literally means nations.  102  Ber. Rab. 42, 4.  103  He was so called because. . .  104  Tanchuma 8, ¼þë  202  This is a reference not to the spoils of the war, but to the King of Sedom’s own treasures.  203  Ber. 12, 12. “And
      meaning “with evil.”                                                               since I have this promise, I do not want you to think that my wealth was your doing. (D.T.)  204  V. 15.
   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144