Page 146 - BERESHIT
P. 146

[133]  Bereishis—Lech Lecha 14:8–10 é-ç:ãé êì êìZúéùàøá  #  Bereishis—Lech Lecha 14:14 ãé:ãé êì êìZúéùàøá  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 0

 and engaged them in battle í flÖôÖìÐñÌô·óÖzÌêe¥×ÐþÔ¼ÞÔiÔî  who were born in his household, B †³−Ñë−¤Ñð−ÌñÐ−
 in the Valley of Siddim. :ó−ÞÌcÌOÔíšÓô£Ñ¼Ða  three hundred and eighteen [men], ³B flêÑôL¤ñÐLe·þÖNÖ¼í¥ÖòÒôÐL
 9. Against Kedarlaomer, king of Eilam, ó †Öñ−ѼCÓñ¤ÓôþÓô‚Ò¼ÖñÐþÖðÐk³¤Ñê.¬  and he pursued [them] until Dan. :öÞÖc-ðÔ¼¹£ÒcÐþÌiÔî
 Sidal, king of Goyim, óflÌ−Bb CÓñ¤Óô·ñÖ¼Ðð̳Ðî
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 Amraphel, king of Shinar, þ flÖ¼ÐòÌLCÓñ¤Óô·ñÓõÖþÐôÔêÐî
 and Aryoch, king of Elasar; þ¢Ö½ÖlÓêCÓñ¤ÓôCB£−ÐþÔêÐî  [14] He armed.  .÷ÆøÈiÇå [ãé]
 [there were] four kings against the five. :íÞÖMÌôÎìÞÔí-³Óêó−£Ì×ÖñÐôí'Ö¼ÖaÐþÔê  As the Targum translates: “And he armed.”  ,ï−ÑþÖïÐî BôebÐþÔ³Ðk
                         Similarly: ëÓþÖìóÓ×−ÑþÎìÔê−̳Bš−ÌþÎíÔî 163  ëÓþÖìóÓ×−ÑþÎìÔê−̳Bš−ÌþÎíÔîöÑ×Ðî
 10. The Valley of Siddim ó−†ÌcÌOÔíšÓô¤Ñ¼Ðî.−
               [is translated by Onkelos:] “I will arm myself  ö−ÑiÔcÐïÓê
 was [full of] mortar pits; þÖô flÑì·³ÒþÍêÞÓa³¥ÒþÍêÞÓa  with a sword against you.”  ,óÓ×−Ññμ−ÌaÐþÔìÐa
 [and when] the Kings of Sedom and Amorah fled í£ÖþÒôμÞÔîó'Òðн-CÓñÞÓôe½§ŠòÖiÔî  Similarly: −ÌaÐþÔìš−ÌþÖê 164  [“I will arm myself with sword”].  ,−ÌaÐþÔìš−ÌþÖêöÑ×Ðî
 they fell there [into the pits], íÖn¢ÖL-eñÐtÌiÔî  “Similarly:” Arm yourself with sword and ax.” 165  :þBèнe ³−ÌòÎìšÑþÖíÐî:öÑ×Ðî
 while the remainder fled to the mountains. :e½ÞÖpíÖþ'Óíó−£ÌþÖêÐLÌpÔíÐî  His trained servants.  .åéÈëéÄðÂç
               It is written B×−ÌòÎì [singular], “his trained one,”  ,ë−̳Ðk B×−ÌòÎì
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                 referring to Eliezer  þÓïÓ¼−ÌñÍêíÓï
 [9] Four kings, etc. 134  .'åâå íéÄëÈìÀîäÈòÈaÀøÇà [è]  whom he trained to observe the mitzvos. 166  ³BîЮÌôÐñB×ÐpÌìÓL
 Yet, the fewer ones were victorious.  ,ó−ּ̬enÔíeìÐvÌòöÑ×−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî  And it [i.e., the word î−Ö×−ÌòÎì] means  öBLÐñ êeíÐî
 [This is] to inform you that they were powerful  ,e−Öíó−ÌþBaÌbÓLEμ−ÌðBíÐñ  the initiation [or training] of a person or vessel  −ÌñÐkBêóÖðÖêÖí³Ô½−ÌòÐk³ÔñÖìгÔí
 and, yet, Avraham did not refrain  óÖíÖþÐëÔê¼ÔòÐôÌòêGöÑ×−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî  to its designated occupation [or use].  .dÖa ðBôμÔñð−ּ̳ êeíÓL ³eòÖneêÐñ
 from giving chase to them. 135  :óÓí−ÑþÎìÔê ¹BcÐþÌlÌô  Similarly: “Train the youth,” 167  ,þÔ¼ÔpÔñ CBòÎ ì:öÑ×Ðî
 [10] [Full of] mortar pits. 136  .øÈîÅçúÉøÁàÆaúÉøÁàÆa [é]  [or:] “The initiation of the altar,” 168  ,ÔìÑaÐïÌnÔí³ÔkŠòÎì
 There were many pits 137  ,óÖLe−ÖííÑaÐþÔí ³BþÑêÐa  [or:] “The initiation [i.e., dedication] of the Temple.” 169  ,³Ì−ÔaÔí³ÔkŠòÎì
 from which earth was taken for mortar. 138  .öÖ−ÐòÌañÓL¬−̬ÐñíÖôÖðÎêóÖMÌô ö−ÌñЬBpÓL  In Old French it is called enseigner. 170  :þ−−ò"®ò−ê Bñ ö−ÌþBš ï"Ô¼ÔñÐëe
 The Midrashic explanation is,  :íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe  [Three hundred and] eighteen.  .'åâå øÈNÈòäÈðÉîÀL
 that the mortar was mixed in them 139  ,óÓíÖañÖaÐèeô ¬−ÌhÔííÖ−ÖíÓL  Our Sages said 171 that it was Eliezer alone. 172  ,íÖ−ÖíBcÔëÐñþÓïÓ¼−ÌñÍê :eþÐôÖê eò−ѳBaÔþ
 and it was through a miracle that the King of Sedom  ,óBðнCÓñÓôÐñ½ÑòíÖNμÔòÐî  And it [the number 318]  êeíÐî
 escaped from there. 140  ,óÖMÌôêÖ®ÖiÓL  is the gematria 173  equivalent of his name. 174  :BôÐLñÓLêÖiÌþЬÔô−ÑböÔ−ÐòÌô
 For among the nations there were some  öֳ֮КÌô ³BneêÖëe−ÖíÓL−ÌõÐñ  Until Dan. 175  .ïÈcãÇò
 who did not believe that Avraham was saved  óÖíÖþÐëÔêñÔv−ÌpÓLö−Ìò−ÌôÎêÔôe−ÖíêHÓL  There his strength ebbed.  ,BìÒkLÔLÖzóÖL
 from Ur Kasdim, from the fiery furnace.  ,LÑêÖíöÔLÐëÌkÌôó−ÌcÐNÔk þeêÑô  For he saw [prophetically]  íÖêÖþÓL
 But, once he [the king of Sedom] escaped from the mortar,  ,þÖôÑìÔíöÌôíÓïêÖ®ÖiÓLöÖî−Ñ ×Ðî  that his children were destined  î−ÖòÖaö−Ìð−̳μÓL
 they believed [the event concerning] Avraham retroactively.  .Ô¼ÑþÐõÔôÐñóÖíÖþÐëÔêÐë eò−ÌôÍêÓí  to erect a [golden] calf there. 176  :ñÓèѼóÖLð−ÌôμÔíÐñ
 Fled to the mountains.  .eñÈpäÈøÆä
 [Meaning:] They fled to a mountain. 141  ,e½ÖòþÖíÐñ  163  Vayik. 26, 33.  164  Shemos 15, 9.  165  Tehillim 35, 3.  166  Minchas Shai denies the authenticity of this Rashi, for
      all ancient manuscripts spell î−×−òì in the plural form. Accordingly, it does not appear in the early Rashi manuscripts.
 134 What is the significance of totaling up the number of kings on each side?  135 Ber. Rab. 42, 17.  136 a) Why the  Neither do the early commentators of Rashi make mention of it.  167 Mishlei 22, 6.  168 Bamid. 7, 11.  169 Tehillim
 repetition: ³îþêë ³îþêë. b) If the pits were of mortar why did the kings who fell in, not drown? (S.C.)  137  Which  30, 1.  170  I.e., to teach.  171  Ber. Rab. 43, 2; Nedarim 42a.  172  That was armed.  173  Gematria—the numerical
 answers question of the repetition.  138  Thus, the pits did not contain mortar. They only provided the earth for  value of words when each letter is assigned a number. Thus þï¼−ñê=318.  174  This is not intended to negate the plain
 mortar, answering question b, ibid.  139  I.e., the pits. The plain explanation does not explain the significance of our  intent that there actually were 318 armed men. However, this number was chosen to show that Eliezer was actually
 knowing for what the earth of these pits was used.  140  What was the purpose of this miracle?  141  íÖþÓí is equivalent  the power behind them, (G.A.) or that Eliezer was the equal of all 318. (B.Y.)  175  In the following verse it states
 to þÔíÐñ—to a mountain.  #  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan   that they pursued them to Chovah. See Rashi there.  1






       #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 5 - B | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow
   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151