Page 443 - BERESHIT
P. 443

[433]         Bereishis—Vayeishev 38:13–15 åè-âé:çì áùéåZúéùàøá                                  Bereishis—Vayishlach 36:34–39 èì-ãì:åì çìùéåZúéùàøá    [412]

                               13. Tamar was told, þ¢ÒôêÑñþ£ÖôÖ³Ðñð'ÔbŠiÔî .è−                                        34. Yovav died, ë¢ÖëB− ³Öô£ÖiÔî .ðñ
         “Behold your father-in-law has come to Timnah, íÖ³£ÖòÐô̳í'ÓñÒ¼C−§ÌôÖìí'ÑpÌí            and he was succeeded as king by Chusham ó£ÖLŠìî− flÖzÐìÔzC¤GÐôÌiÔî
                               to shear his sheep.” :BÞòêÒ®ï'ÒèÖñ                                        from the land of the Teimanites. :−ÞÌòÖô−ÞÑzÔí±Óþ'ÓêÑô
                    14. She took off her widow’s garb, Öí− †ÓñÖ¼ÞÑôd‚Ö³eòÐôÐñÔê−¶ÑðÐèÌa»þÔ½»ÖzÔî .ð−               35. Chusham died, ó¢ÖLŠì³Öô£ÖiÔî .íñ
                          covered herself with a veil, ·¹−̼ÖvÔa½¥Ô×ÐzÔî                                   and he was succeeded as king î−‚ÖzÐìÔzC ¶GÐôÌiÔî
                              and disguised herself. ¹ flÖlԼгÌzÔî                                             by Hadad, son of Bedad, ð†ÔðÐa-öÓað¤ÔðÎí
                            She sat at the crossroads óÌ−flÔò−ѼìÔ³¤ÓõÐa·ëÓL¶ÑzÔî                  who attacked Midian in the field of Moav, ë flÖêBô í¤ÑðÐNÌa·öÖ−ÐðÌô-³Óêí¥ÓkÔnÔí
                      which is on the road to Timnah. íÖ³¢ÖòÐôÌzCÓþ¤Óc-ñÔ¼þ£ÓLÎê                        and the name of his city was Avis. :³−ÞÌîμB£þ−̼ó'ÑLÐî
               For she saw that Sheilah had come of age í flÖñÑLñ¤ÔðÖè-−ÞÌk·íÖ³ÎêÞÖþ−¥Ìk                               36. Hadad died, ð¢ÖðÎí³Öô£ÖiÔî .îñ
            and she had not been given to him for a wife. :íÞÖMÌêÐñB£ñí'ÖòÐzÌò-ê ÞGêî–ÌíÐî                 and he was succeeded as king î− flÖzÐìÔzC¤GÐôÌiÔî
       15. Yehudah saw her and thought she was a harlot, í¢ÖòBïÐñÖí£ÓëÐLÐìÔiÔîí flÖðeíÐ−Öí¤ÓêÐþÌiÔî .î¬         by Samlah of Masriekah. :í ÞÖšÑþÐNÔnÌôí£ÖñÐôÔN
                    because she had covered her face. :Öí−ÞÓòÖtí£Ö³ÐqÌ×−'Ìk                                          37. Samlah died, í¢ÖñÐôÔN³Öô£ÖiÔî .ïñ
                                                                                                           and he was succeeded as king î− flÖzÐìÔzC¤GÐôÌiÔî
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                    by Shaul from Rechovos-by-the-river. :þÞÖíÖpÔí³B'ëÒìÐþÞÑôñe£êÖL
             [13] Has come [lit. is going up] to Timnah.  .äÈúÈðÀîÄúäÆìÉò [âé]                                        38. Shaul died, ñe¢êÖL³Öô£ÖiÔî .ìñ
                  Whereas concerning Shimshon it is said:  :þÑôBê êeí öBLÐôÌLÐëe                           and he was succeeded as king î− flÖzÐìÔzC¤GÐôÌiÔî
                 “Shimshon went down, etc. to Timnah”! 87  ?íÖ³ÖòÐôÌz öBLÐôÌLðÓþÑiÔî
                                                                                                         by Baal-Chanan, son of Achbor. :þB ÞaÐ×Ô¼-öÓaö£ÖòÖìñÔ¼'Ôa
                      [There is no contradiction because]
               it was situated on the slope of the mountain;  ,³ÓëÓLB− íÖ³Ð−ÖíþÖíÖíÔ¼etÌLÐa          39. Baal-Chanan, son of Achbor died, ›þBaÐ×Ô¼-öÓaö¤ÖòÖìñÔ¼¤Ôa ‡³Öô‡ÖiÔî .¬ñ
                       from one side they came up to her  öêÔkÌôdÖñ ö−ÌñB¼                         and he was succeeded as king by Hadar. þ flÔðÎí·î−ÖzÐìÔzC¥GÐôÌiÔî
             and from the other side they came down to her.  :öêÔkÌôdÖñö−ÌðÐþB−Ðî                          The name of his city was Pa’u. e¼¢ÖtB£þ−̼ó'ÑLÐî
                        [14] And disguised herself.  .óÈlÇòÀúÄzÇå [ãé]                                  His wife’s name was Meheitaveil, ·ñÑêÐëÔ¬−ÞÑíÐôB¥zÐLÌêó ¶ÑLÐî
            She covered her face so that he not recognize her.  :dÖaþ−ÌkÔ−êHÓL,Öí−ÓòÖõíÖ³ÐqÌk
                                                                                            the daughter of Matreid, daughter of Mei-Zahav. :ëÞÖíÖï−'Ñô³£Ôað flÑþЬÔô-³Ôa
                          She sat at the crossroads 88  .íÄéÇðéÅòçÇúÆôÀaáÆLÅzÇå
                    [Literally,] at the opening of the eyes,  ,óÌ−Ôò−Ѽ³Ôì−̳ÐõÌa                     AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                         [meaning:] at the crossroads 89  ó−Ì×ÖþÐc³ÔLÖþÖõÐa
                                                                                                 Because it [Botzroh] provided a king for Edom  ,óBðÍêÓñCÓñÓôíÖð−ÌôͼÓíÓL−ÌõÐñe
                       which was on the way to Timnah.  .íÖ³ÖòÐôÌzCÓþÓcñÔ¼ÓL
                                                                                                 it is destined to be smitten together with them,  ,óÓíÖn̼ ³BšÐñÌñíÖð−̳μ
                      Our Sages explain it midrashically.  :eLÐþÖð eò−ѳBaÔþÐî                                            as it is said:  :þÔôÍêÓpÓL
         At the entrance [of the house] of our father Avraham,  ,eò−ÌëÖêóÖíÖþÐëÔêñÓLBìгÌõÐa
                                                                                                 “For there is a slaughter to God in Botzroh.” 214  :íÖþЮÖëÐa ’íÔñìÔëÓï−Ìk
                          whom all eyes longed to see.  :B³BêÐþÌñ ³BtÔ®ÐôóÌ−Ôò−ѼñÖkÓL
                                                                                            [35] Who attacked Midian in the field of Moav.  .áÈàBî äÅãÀNÄaïÈéÀãÄî-úÆàäÆkÇnÇä [äì]
           For she saw that Sheilah had come of age, etc.  .'åâå äÈìÅLìÇãÈâéÄkäÈúÂàÈøéÄk
                                                                                                          For Midian came to war on Moav  ,íÖôÖìÐñÌnÔñëÖêBô ñÔ¼öÖ−ÐðÌôeêÖaÓL
               That was why she offered herself to Yehudah,  ,íÖðeíÐ−ñÓ®ÑêdÖôЮԼíÖþ−ÌšÐõÌíCÖ×−ÌõÐñ
                                                                                                     and the king of Edom went to help Moav.  ;ëÖêBô ³Óê þBïμÔñ óBðÍêCÓñÓôCÔñÖíÐî
                   for she desired to have children by him.  :ó−ÌòÖëepÓ nÌôð−ÌôμÔíÐñíÖeÔêгÌôíÖ³Ð−ÖíÓL
                                                                                                                    From here we learn  ,ó−ÌðÑôÐñeòÖêöêÔkÌôe
                  [15] And thought she was a harlot.  .äÈðBæÀìÈäÆáÀLÀçÇiÇå [åè]
                                                                                           that Midian and Moav were in conflict with each other  ,íÓïó̼íÓïó−Ìë−ÌþÐôëÖêBôe öÖ−ÐðÌôe−ÖíÓL
                  Because she was sitting at the crossroads.  :ó−Ì×ÖþÐc³ÔLÖþÖõÌa³ÓëÓLBiÓL−ÌõÐñ
                                                                                                     and in the day of Bilam they made peace  óBñÖLeNÖ¼óÖ¼ÐñÌë−Ñô−Ìëe
                                                                                                      in order to band together against Israel.  :ñÑêÖþÐNÌ−ñÔ¼þÑMԚгÌíÐñ
      87  Shoftim 14, 1.  88  However, our Sages tell us that there is no place called Einayim (Ber. Rab. 85, 7).  89  Because
      that is where people must “open their eyes” so that they may know which direction to take.  214  Yeshayahu 34, 6.                                                                                  #                                                             #  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39
   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448