Page 306 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 306
KUTIPAN HALAMAN AKHIR TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
<17r> [...]klod kawuḥ, tkeŋ putra putu puyut∙ mātĕṅran hi ṅligan∙. ndān kyayi […] turun satu generasi, Kyayi Perot (I Gusti Perot), turun dua generasi,
ktut∙ lĕbaḥ, māna-k∙ stri kāliḥ siki, t:hĕr pgat∙ noranaṅgantyani riŋ praja yang wanita dipersunting olehŚrī Narāryya Ngluraḥ Mūr Pamadhe (I
baduŋ. maṅkana kottaraniŋ śantananira narāryya waṅun grĕhā riŋ tabanan∙, Gusti Ṅluraḥ Mūr Pamadhe), yang laki-laki Kyayi Wayahan Kamasan (I
sakerikaŋ putra walu, °ikaŋ pinaliḥ duke ṅūni, kayawi saṅ āryya kāliḥ, Gusti Wayahan Kamasan), turun tiga generasi, Kyayi Nngaḥ Kamasan (I
bhūpalakeŋ tabanan∙ baduŋ // 0 // muwaḥ waluyaknaŋ kātha, sāsirṇnanira Gusti Nĕngaḥ Kamasan), hingga anak cucunya juga diberi nama Kamasan.
kyayi hāryya nṅaḥ riŋ mĕl kaṅin∙, hana - juga śantananira, turun piŋ, 1, Keturunan Kyayi Kukuḥ (I Gusti Kukuḥ) akan diceritakan, turun satu
kyayi perot∙, turun piŋ, 2, kaŋ stri kālap:holiḥ śrī narāryya ṅluraḥ, mūr generasi, Kyayi Nyoman Kukuḥ (I Gusti Nyoman Kukuḥ), turun dua
pamaḍe, kaŋ lanaŋ kyayi wayahan kamasan∙, turun piŋ, 3, kyayi nṅaḥ generasi, Kyayi Nngaḥ Kukuḥ (I Gusti Nĕngaḥ Kukuḥ), Kyayi Ktut∙ Kukuḥ
kamasan∙, katkeŋ putra potra-kā t:hĕr tinĕṅran kamasan∙ // 0 // turunan kyayi (I Gusti Kĕtut Kukuḥ), turun tiga generasi, Kyayi Gde Kukuḥ (I Gusti Gde
kukuḥ muwaḥ tucapakna, turun piŋ, 1, kyayi ñoman kukuḥ, turun piŋ, 2, Kukuḥ). Anak Kyayi Gde Kukuḥ, Kyayi Wayahan Kukuḥ (I Gusti Wayahan
kyayi nṅaḥ kukuḥ, kyayi ktut∙ kukuḥ, turun piŋ tiga, kyayi gde kukuḥ. Kukuḥ), turun empat generasi, Kyayi Wayahan Kukuḥ (I Gusti Wayahan
<17v> wkaniŋ kyayi ktut kukuḥ, kyayi wayahan kukuḥ, turun piŋ, 4, kyayi Kukuḥ), adiknya Kyayi Mādhe Kukuḥ Jakṣa (I Gusti Mādhe Kukuḥ Jakṣa),
wayahan kukuḥ t:hĕr nāmanira, harinya kyayi māḍe kukuḥ jakṣa, sakehiŋ seluruh keturunan takberhenti menggunakan nama Kukuḥ. Selesai.Inilah
turunan∙ tar mari haparināma kukuḥ. tlasamaṅkana // 0 // °iti paŋniŋ °uśāṇa cabang dari sejarah keturunan Arya Tabanan, mencocokkan kebenaran
tatwanira saṅ andiri riŋ rājya tabanan∙, mratyākṣaknaŋ turunturunaniŋ generasi keturunan para ārya keturunan Arya Tabanan // 0 //
parāryya śantana tabanan // 0 //
294 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 295