Page 63 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 63
KUTIPAN HALAMAN AWAL TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL
<1v> // 0 // hana maliḥ cinarita, ki dukuḥ suladri, haputrī roro, liwatiŋ Ada lagi diceritakan Ki Dukuh Suladri mempunyai dua orang putri yang
kawot∙, hapan riŋ padukwan∙, dadi ta hana wwaŋ rare jalu, kahūttama-n∙, amat anggun. Sebab di padukuhan tiba-tiba muncul seorang anak laki-
tumrapiŋ paryyaṅane ki dukuḥ, tan pasaṅkan rawuhe, hapan tinuduhiŋ laki, terlebih lagi ia berdiri di padukuhan Ki Dukuh. Kedatangannya tanpa
hyaŋ, tumuli kagyat ki dukuḥ, tumoniŋ wwaŋ maṅkana, nabda alasan. Oleh karena perintah dewa, Ki Dukuh jadi terkejut melihat anak itu,
harūmāmanis∙, sumahur taŋ rare, yan kadyaṅganiŋ sukĕtiŋ bawaŋ, riŋ (ia pun) berucap dengan lembut. Anak kecil itu menjawab, “Bila diibaratkan
pasar gnahikā, kapolun daḍaḥ salĕmbar, lumampaḥ rawuh i ṅkene, ḍūḥ tumbuhan bawang, di pasar tempatnya. Hamba adalah sehelai persembahan
putun iṅoŋ, sukā kyāyi pinupu hināṅkĕn su-nu riŋ padukwān∙, sumahur (yang) berjalan hingga tiba di sini.” “Duhai cucuku, sudilah kiranya kau
taŋ rare ṅoŋ hanūt sahujar pkak∙, tumuli jnĕk kaŋ rare riŋ padukwān∙, jagi diangkat sebagai anak di padukuhan.” Anak kecil itu menjawab, “Saya
pinras hantuk:hi dukuḥ makasutā, sumahur hanake ki dukuh istrī, no-ra menuruti perkataan Kakek.” Lalu anak itu menetap di padukuhan, akan
haweh amras∙, ki dukuḥ wruḥ riŋ hujar sutane maṅkanā, wuruŋ ki dukuh dijadikan anak angkat oleh I Dukuh. Putri Ki Dukuh menjawab dengan
amras∙ ḍatĕṅan hikā, wus kasuwen∙, wkasan dalĕm apotusan haṅulata - rare menolak pengangkatannya. Ki Dukuh paham terhadap ucapan putrinya.
sagnahe, woŋ jro ḍalĕm tibā riŋ padukuhan∙, deniŋ ki dukuh asuta roro Ki Dukuh batal mengadopsi tamu tersebut. Setelah waktu lama berjalan,
paḍa bcik rupane, maṅkana katūr ka ḍalĕm∙, tumuli ḍalĕm∙ srĕŋ maputusan akhirnya Dalĕm mengirim utusan akan mencari anak-anak di tiap tempat.
maṅĕdi-h anake ki dukuḥ sawijya, ki dukuh anuhun∙[...] Pelayan Dalĕm tiba di padukuhan. Oleh karena Ki Dukuh mempunyai
dua anak yang wajahnya cantik, merekalah yang dipersembahkan kepada
Dalĕm. Lalu Dalĕm dengan penuh semangat mengirim utusan untuk
meminta salah seorang putri Ki Dukuh, Ki Dukuh menuruti. […]
52 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 53