Page 66 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 66
KUTIPAN HALAMAN AKHIR TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
<3r> [...] hapan∙ wus ka-<3v>won jumpahi hikā, karaniŋ maṅkāna, woŋ […] karena Desa Jumpahi tersebut telah kalah, oleh sebab itu, seluruh rakyat
gelgel∙ tlas aṅĕpuŋ woŋ ler gunuŋ hikā, riŋ panĕsan haji, hatyanta rāmeniŋ Gelgel mengejar orang-orang Denbukit. Luar biasa ramainya pertempuran
yudḍa, loŋ linoṅan∙, pjaḥ papatihe lurah aguŋ, haparab dukut∙ krĕtthā, kaŋ di Panĕsan Aji, korban pun mulai berjatuhan, gugurlah patih Lurah Agung ,
1
amateni papatihe kyāyi pañji sakiŋ ler gunuŋ, kyāyi haṅluraḥ siṅhārṣa, yang bernama Dukut Krĕta . Yang membunuhnya adalah patih dari
2
hawaṅun kikis∙, habubulu, sinuṅgan∙ - tkaniŋ binalumbaŋ, riŋ kiduliŋ Kyayi Pañji dari Ler Gunung. Kyayi Haṅlurah Siṅhārṣa membuat pagar,
3
smarājaya, hana ḍalĕm∙ jumnĕŋ riŋ smarājaya, sakiŋ pakayane kyāyi luraḥ dengan kekuatan para rakyat jelata, sekaligus dibuatkan lubang. Di selatan
siṅhārṣa, woṅ aṅiriŋ sakiŋ gelgel∙, sinuŋ - huṅgwan haṅiḍĕri pura hikā, tūr Klungkung, ada Dalĕm yang berkeraton di Klungkung, dari usaha Kyayi
hiṅĕmpu holiḥ prasānake kyāyi dawuḥ, hawuṅgwan∙ riŋ den∙ kūṭa hika riŋ Lurah Singhārṣa. Rakyat yang mengiringi dari Gelgel diberikan tempat
pamrĕgan∙, kaṅ aṅiriŋ tumūt kakitĕriŋ swecchaliṅgarṣapura, sinuŋ hiṅa- tinggal yang mengelilingi keraton tersebut, juga dijaga oleh saudara Kyayi
ndika muṅgwiŋ surat pihagĕm∙, luraḥ siṅhārṣa, wijane luraḥ kalopiŋ, Dawuh , yang tempat tinggalnya di hulu tembok keraton di Pamrĕgan, yang
4
mengiringi seputaran Gelgel, diberikan perintah yang dikukuhkan pada
surat piagĕm, Lurah Singhārṣa, putranya Lurah Kaloping.
1 I Gusti Aguṅ Maruti
2 I Gusti Padaṅ Krĕta
3 I Gusti Ṅurah Sidĕmĕn
4 I Gusti Dawuh
54 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 55