Page 83 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 83
KUTIPAN HALAMAN AKHIR TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
<18v> dadi kakĕdekan gumi, dewa ratu, bīn pidan mamaṅgiḥ sadhyā. <18v> menjadi bahan tertawaan masyarakat, oh Tuhan, entah kapan akan
kene dadi rararudhan∙, duḥkitane buka jani, tan∙ bīna hadhĕp-hadhĕpan∙, menemukan keberuntungan. Begini rasanya menjadi pelarian, derita
siŋ jalan-jalan maṅĕmpi, kocapanne ne maṅkin∙, tlas mantuk∙ ka kluŋkuŋ, seperti saat ini, sama seperti barang dagangan, di jalan-jalan menumpang,
raris kahicchen kawulā, soroḥ jadmāne babcik∙. tigāṅatus∙, soroḥ kawula diceritakan sekarang, semua pulang ke Klungkung, lalu diberikan bawahan,
samplāṅan∙. mawilaŋ sami jadmā domas∙, hundakan pacaŋ ṅayahin∙, rawuhiŋ kaum orang-orang terpilih. Tigaratus, kelompok rakyat Samplangan. Semua
sarājakaryya, punikā sami ṅamoṅin∙, paṅayaḥ ṅawa carik∙, prasiddha jumlahnya delapan ratus orang, kuda yang akan membantu, hingga seluruh
mamatu-matu, salwira kaknan∙, nugrahan saŋ mutĕr bali, sapanuduḥ patutiŋ pekerjaan raja, mereka semuanya yang bertanggung jawab, pembantu yang
hayahayahan∙ // 0 // puput∙ // 0 // menanggungjawabkan sawah, bisa digunakan sebagai iuran, berbagai iuran,
anugerah dari penguasa Bali, yang memerintah layaknya melayani // 0 //
Tamat // 0 //
72 KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA 73