Page 84 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid II
P. 84

KUTIPAN HALAMAN AKHIR  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AKHIR
 <18v> dadi kakĕdekan gumi, dewa ratu, bīn pidan mamaṅgiḥ sadhyā.   <18v> menjadi bahan tertawaan masyarakat, oh Tuhan, entah kapan akan
 kene dadi rararudhan∙, duḥkitane buka jani, tan∙ bīna hadhĕp-hadhĕpan∙,   menemukan keberuntungan. Begini rasanya menjadi pelarian, derita
 siŋ jalan-jalan maṅĕmpi, kocapanne ne maṅkin∙, tlas mantuk∙ ka kluŋkuŋ,   seperti saat ini, sama seperti barang dagangan, di jalan-jalan menumpang,
 raris kahicchen kawulā, soroḥ jadmāne babcik∙. tigāṅatus∙, soroḥ kawula   diceritakan sekarang, semua pulang ke Klungkung, lalu diberikan bawahan,
 samplāṅan∙. mawilaŋ sami jadmā domas∙, hundakan pacaŋ ṅayahin∙, rawuhiŋ   kaum orang-orang terpilih. Tigaratus, kelompok rakyat Samplangan. Semua
 sarājakaryya, punikā sami ṅamoṅin∙, paṅayaḥ ṅawa carik∙, prasiddha   jumlahnya delapan ratus orang, kuda yang akan membantu, hingga seluruh
 mamatu-matu, salwira kaknan∙, nugrahan saŋ mutĕr bali, sapanuduḥ patutiŋ   pekerjaan raja, mereka semuanya yang bertanggung jawab, pembantu yang
 hayahayahan∙ // 0 // puput∙ // 0 //  menanggungjawabkan sawah, bisa digunakan sebagai iuran, berbagai iuran,
 anugerah dari penguasa Bali, yang memerintah layaknya melayani // 0 //
 Tamat // 0 //




























 72  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                           KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         73
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89