Page 64 - unirea4-5
P. 64

cu voi au făcut la fel, vorbiţi jumătate limba soldaţilor                                  4-5
              din imperiu şi cealaltă jumătate vă aparţine. Noi prima
              dată eram Iberia, ei ne-au spun Hispańa, voi eraţi
              Dacia şi apoi România. În secolul II,  exista un fond
              latin în unanimitate. Istoria noastră s-a repetat, dar
              nu s-a repetat cu Ungaria, Germania sau cu alte state  facultatea de Filosofia y Letra, am fost apoi profesor
              de azi, numai cu Spania şi România şi toate acestea  la un institut 13 ani, profesor universitar din 1969, o
              le ştia de la primul profesor al catedrei de filologie  zi la Sevilla, şi zâmbeşte unei amintiri din tinereţe, 5
              romanică a Academiei madri-lene, nimeni altul decît  ani la Valladolid, apoi la Complutense ”Catedratico
              Alexandru Busuioceanu pe care Popescu-Cadem îl    en merito en la universidad la distancia” până azi. Ce
              caracteriza drept ”Personalitate complexă, istoric şi  păcat că azi nu există o relaţie în general  între români
              critic de artă, eseist, poet de limbile  română şi  şi spanioli. Nu ai nimic despre cultura română.
              spaniolă, profesor universitar la Bucureşti şi la Madrid,  Îi spun că în primăvara care trecuse, la muzeul
              el aparţinând deopotrivă culturii române, cât şi celei  Thyssen-Bornemiza, a fost expusă opera lui Brâncuşi
              spaniole.                                         ” Sărutul”, asigurată pentru suma de 20 de milioane
                    ”Ne-am reîntâlnit peste câteva săptămâni la  de euro, şi a fost expusă împreună cu tablourile lui
              Espejo, un fel de cafenea cu program nelimitat vis-a-  Modigliani. Despre tablourile acestuia s-a făcut multă
              vis de Bibilioteca Naţională din Madrid, local unde  publicitate, erau anunţuri pe toţi pomii de pe strada
              se întâlnesc universitari, critici de artă, ziarişti,  Paseo del Prado şi pe toate autobuzele care brăzdau
              conferenţiari şi studenţi. Deşi eu îi cerusem să ne  Madridul de la un capăt la altul, dar despre Brâncuşi
              întâlnim, el a fost cel care a cerut pentru mine o fanta  nici măcar o vorbă, nici din partea muzeului unde a
              cu lămâie şi gheaţă şi pentru el un ceai fierbinte. Eram  fost expusă, dar nici nimeni din partea română, nici
              copleşită de personalitatea din faţa mea, dar el, după  ICR-ul, nici Ambasada României în Spania, cu sediul
              ce a privit o clipă lungă cât un secol în golul ceaiului  la Madrid, nu departe de muzeul cu pricina, absolut
              cu tentă galben-limon, şi- a început firesc povestea  pe nimeni dintre cei care sunt plătiţi să facă cunoscută
              în care am descoperit că era, şi acum după mai bine  cultura română cu tot ce are mai bun în afara graniţelor
              de 64 de ani, acelaşi student din anul întâi şi eu  ţării nu i-a interesat. Academicianul Jose Fradejas se
              reprezentam nici mai mult nici mai puţin decât parte  indispune şi se irită brusc:
              din personalitatea fostului profesor de limbi romanice,  - Cum Brâncuşi a fost la Madrid? Eu am trecut
              numai pentru simplul motiv că veneam din aceeaşi  în fiecare zi pe lângă muzeul acesta în drumul meu
              ţară.                                             spre Biblioteca Naţională  şi nimeni nu a anunţat acest
                    - Alexandru Busuioceanu mi-a fost profesor  eveniment?
              de limba română, l-am comparat o vreme cu un alt        Şi îmi spune cu mare amărăciune în glas numele
              profesor, Carlos Brateny, cel care a scris dicţionarul  sculpturilor  mai reprezentative ale lui Brâncuşi, în
              danez-spaniol şi spaniol-danez, dar mi-am dat seama  limba română: “Poarta sărutului”, “Masa tăcerii”,
              că pentru Alexandru purtam mai multă afecţiune.   “Cocoşul”, “Madam Pogani”.
              Imaginează-ţi că sunt profesor la catedra de limbi      - Ce păcat, sunt bătrân am scăpat o mare
              romanice şi datorez asta personalităţii lui Alexandru  oportunitate  şi asta nu din vina mea. Nu voi mai
              Busuioceanu. Era un perfect domn, primea în casa  avea ocazia să-l văd pe Brâncuşi niciodată.
              lui puţini studenţi, dintre cei care studiau limba română,  Nu i-am mai spus că eu am scris un articol în
              filologia romanică. Studiam pe atunci limba şi literatura  primăvară despre acest eveniment, da, făcusem din
              spaniolă, catalana, portugheza, franceza şi româna şi  lucrarea “Sărutul” a lui Brâncuşi un act de cultură, de
              ne axam mai mult pe secolul XVI după conquista.   laudă pentru noi ca români şi l-am trimis la două ziare
              Era un profesor, nu-l interesa nici politica, nici socialul,  de limbă  română de  acolo, dar au publicat cu
              ne vorbea în română şi o compara cu limba spaniolă,  întârziere, pretinzând că au fost sărbătorile pascale şi
              aveau aceleaşi rădăcini. Când îl ascultam mă gândeam  nu interesează pe nimeni cultura. Mă rupe din
              la Isabela Catolica care le spunea diplomaţilor că ”şi  gândurile mele profesorul Fradejas, care continuă
              încălţămintea trebuia să fie spaniolă”. A fost cel mai  destul de liniştit acum:
              important ambasador al României aici, se ocupa de       - Se vorbeşte de filologia romanică, de originile
              educaţia noastră, nu era un om politic era un profesor.  şi evoluţia ei, de cultura romană, dar nu în profun-
              Era înalt, puternic, de-o distincţie simplă, foarte direct,  ditatea dialectelor romane. Pe vremea când eram
              elegant şi, înainte de toate, foarte, foarte discret. Un  student am studiat limba română mulţumită profeso-
              român, profesor de română, era pentru noi un ideal.  rului Alexandru Busuioceanu, este clar că nu puteai
              Îl admira foarte mult pe Ramon Himenez. Ne primea  să profundizezi în patru luni de clase de curs, regret
              în casa lui ca prieteni. Îi plăcea Eminescu, pentru el  că nu am studiat-o în profunditate, dar îmi aduc aminte
              era cel mai mare poet. El ne-a deschis drumul, a fost  limba română cu toată muzicalitatea ei. Păcat că azi
              primul profesor de limba română, prieten cu studenţii  nu se mai studiază, era interesantă, şi asta din vina
              săi. Eu îmi amintesc de el cu dragoste şi admiraţie,  profesorului care era un român pasionant şi transmitea
              pe mine în vremea ceea nu mă interesa cultura     această pasiune cu fineţe, educaţie şi diplomaţie. Avea
              română, mă interesau bazele limbii române. Am urmat  casa aproape de aici, în Principe de Vergara, la primul


                                                             64
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69