Page 246 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 246
(2) Incredibili celeritate magno spatio paucis diebus
confecto, cum iam pecus atque extrema impedimenta*
ab nostris tenerentur, ipsi densiores silvas peterent, eius
modi sunt tempestates consecutae, uti opus necessario
intermitteretur et continuatione imbrium diutius sub
pellibus milites contineri non possent. (3) Itaque, vas
tatis omnibus eorum agris, vicis aedificiisque incensis,
Caesar exercitum reduxit et in Aulercis Lexoviisque,
reliquis item civitatibus* quae proxime bellum fecerant,
in hibernis* conlocavit.
forma de vallado. (2) Talado en pocos días im gran trecho con rapidez
increíble, estando ya al alcance de los nuestros sus ganados y la parte
zaguera de su impedimenta y refugiándose ellos en selvas más espesas,
sobrevinieron tan recios temporales, que necesariamente hubo que sus
pender los trabajos y, prolongándose las lluvias, los soldados no podían
ya resguardarse bajo las tiendas. (3) En vista de ello, después de asolai
todos sus campos e incendiar sus aldeas y caseríos, retiró César su ejér
cito y lo distribuyó en campamentos de invierno por tierras de los auler·
eos, lexovios y demás pueblos que habían hecho la guerra poco antes.
244