Page 163 - Ίστοριών τα σωζόμενα • Historias (Libros I-IV)
P. 163
Ῥωμαίους, [2] ῥητέον ἂν εἴη τὴν παρασκευὴν exponer la composición y el número de tropas de
καὶ τὸ πλῆθος τῆς ὑπαρχούσης αὐτοῖς τότε que los romanos disponían.
δυνάμεως. [3] μετὰ μὲν δὴ τῶν ὑπάτων 3 Con los cónsules habían partido cuatro legiones
ἐξεληλύθει τέτταρα στρατόπεδα Ῥωμαϊκά, de ciudadanos romanos: cada una comprendía
πεντάκις μὲν χιλίους καὶ διακοσίους πεζούς, cinco mil doscientos soldados de infantería y
ἱππεῖς δὲ τριακοσίους ἔχον ἕκαστον. [4] trescientos jinetes. 4 Los aliados que iban con cada
σύμμαχοι δὲ μεθ᾽ ἑκατέρων ἦσαν οἱ συνάμφω cónsul eran treinta mil infantes y dos mil soldados
πεζοὶ μὲν τρισμύριοι, δισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς. [5] de caballería. 5 En aquella ocasión apoyaron a
72
τῶν δ᾽ ἐκ τοῦ καιροῦ προσβοηθησάντων εἰς Roma los sabinos y los etruscos: eran cuatro mil
τὴν Ῥώμην Σαβίνων καὶ Τυρρηνῶν ἱππεῖς μὲν jinetes y más de cuarenta mil hombres de infantería.
ἦσαν εἰς τετρακισχιλίους, πεζοὶ δὲ πλείους τῶν
πεντακισμυρίων. [6] τούτους μὲν ἁθροίσαντες 6 Los romanos, pues, concentraron estos efectivos,
ὡς ἐπὶ Τυρρηνίας προεκάθισαν, ἑξαπέλεκυν y cuando llegaron a Etruria nombraron como
αὐτοῖς ἡγεμόνα συστήσαντες. [7] οἱ δὲ τὸν comandante un pretor. 7 Los umbros y los
73
Ἀπεννῖνον κατοικοῦντες Ὄμβροι καὶ sarcinatos , habitantes de los Apeninos, juntaron
Σαρσινάτοι συνήχθησαν εἰς δισμυρίους, μετὰ unos veinte mil hombres, y, además, los vénetos y
δὲ τούτων Οὐένετοι καὶ Γονομάνοι δισμύριοι. los cenomanos 8otros veinte mil. Los romanos
τούτους δ᾽ ἔταξαν ἐπὶ τῶν ὅρων τῆς Γαλατίας, apostaron a éstos en los límites del país de los galos,
[8] ἵν᾽ ἐμβαλόντες εἰς τὴν τῶν Βοίων χώραν para que irrumpieran en el de los boyos y
ἀντιπερισπῶσι τοὺς ἐξεληλυθότας. τὰ μὲν οὖν distrajeran así a los invasores. De modo que las
προκαθήμενα στρατόπεδα τῆς χώρας ταῦτ᾽ legiones que guarnecían el país eran éstas. 9 Veinte
ἦν. [9] ἐν δὲ τῇ Ῥώμῃ διέτριβον ἡτοιμασμένοι mil soldados romanos de infantería, y con ellos mil
χάριν τῶν συμβαινόντων ἐν τοῖς πολέμοις, quinientos jinetes, treinta mil soldados aliados y
ἐφεδρείας ἔχοντες τάξιν, Ῥωμαίων μὲν αὐτῶν veinte mil jinetes permanecían alerta en la misma
πεζοὶ δισμύριοι, μετὰ δὲ τούτων ἱππεῖς χίλιοι Roma, como cuerpo de reserva, a la expectativa del
καὶ πεντακόσιοι, τῶν δὲ συμμάχων πεζοὶ μὲν desarrollo de la guerra.
τρισμύριοι, δισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς.
[10] καταγραφαὶ δ᾽ ἀνηνέχθησαν Λατίνων μὲν 10 Las listas devueltas a Roma arrojaron ochenta
ὀκτακισμύριοι πεζοί, πεντακισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς, mil hombres de infantería latinos y cinco mil jinetes.
Σαυνιτῶν δὲ πεζοὶ μὲν ἑπτακισμύριοι, μετὰ δὲ La infantería samnita: setenta mil soldados y con
74
τούτων ἱππεῖς ἑπτακισχίλιοι, [11] καὶ μὴν ellos siete mil jinetes. 11 Yapigios y mesapios
Ἰαπύγων καὶ Μεσσαπίων συνάμφω πεζῶν μὲν dieron, en conjunto, cincuenta mil soldados de
πέντε μυριάδες, ἱππεῖς δὲ μύριοι σὺν infantería y dieciséis mil jinetes.
75
ἑξακισχιλίοις, [12] Λευκανῶν δὲ πεζοὶ μὲν 12 Los infantes lucanios eran treinta mil, y tres mil
τρισμύριοι, τρισχίλιοι δ᾽ ἱππεῖς, Μαρσῶν δὲ καὶ los jinetes; marsos, marrucinos, frentanos y
76
Μαρρουκίνων καὶ Φερεντάνων, ἔτι δ᾽ vestinos dieron veinte mil soldados de infantería
Οὐεστίνων πεζοὶ μὲν δισμύριοι, τετρακισχίλιοι y cuatro mil jinetes. 13 Los romanos establecieron,
δ᾽ ἱππεῖς. [13] ἔτι γε μὴν καὶ ἐν Σικελίᾳ καὶ además, en Sicilia y en Tarento, dos legiones de
Τάραντι στρατόπεδα δύο παρεφήδρευεν, ὧν reserva. Cada una se componía de cuatro mil
72 Un pueblo de la antigua Italia Central. Los etruscos vivían en la actual Toscana.
73 Sobre los umbros, véase II 16, 3. Sarsina está en las fuentes del río Sapir, al N. del ager Gallicus, en la Umbría. Pero
prácticamente eran independientes de ésta, y vivían sometidos por la fuerza a Roma.
74 Polibio no siempre distingue claramente entre ambos pueblos; en III 88, 3, llega a identificarlos; aquí Yapigia se refiere,
seguramente, a la Apulia, y Mesapia, a la Calabria.
75 Vivían al S. de los Apeninos.
76 Se trata de una confederación de tribus en los Apeninos centrales.