Page 582 - خدمات متقابل ایران و اسلام
P. 582
ﺗﺎزه)ﻗﺮآن( ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﺨﻨﻮران ﻋﺮب را از اﻋﺠﺎز ﺑﻴﺎن و ﻋﻤﻖ ﻣﻌﻨﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺳﻜﻮت اﻓﻜﻨﺪه ﺑﻮد .ﭘﺲ ﭼﻪ
ﻋﺠﻴﺐ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺎم ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﻴﺰ ﺗﺎزه ،در اﻳﺮان ﻧﻴﺰ زﺑﺎن ﺳﺨﻨﻮران را ﻓﺮوﺑﻨﺪد و ﺧﺮدﻫﺎ را ﺑﻪ ﺣﻴﺮت اﻧﺪازد؟
ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻳﺮاﻧﻴﺎن آﻧﻬﺎ ﻛﻪ دﻳﻦ را ﺑﻪ ﻃﻴﺐ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ ﺷﻮر و ﺷﻮق ﺑﻲ
ﺣﺪي ﻛﻪ در اﻳﻦ دﻳﻦ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻲ ﺗﺎزه ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻨﺪ ﭼﻨﺎن آﻧﻬﺎ را ﻣﺤﻮ و ﺑﻴﺨﻮد ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺎﻋﺮي و
ﺳﺨﻨﮕﻮﻳﻲ وﻗﺖ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻠﻒ ﻧﻤﻲآوردﻧﺪ").(1
ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺳﻨﺪي در دﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺧﻠﻔﺎ ﺣﺘﻲ ﺧﻠﻔﺎي اﻣﻮي ﻣﺮدم اﻳﺮان را ﺑﻪ ﺗﺮك زﺑﺎن اﺻﻠﻲ
ﺧﻮد)اﻟﺒﺘﻪ زﺑﺎﻧﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺧﻮد ،زﻳﺮا در ﻫﻤﻪ اﻳﺮان ﻳﻚ زﺑﺎن راﺋﺞ ﻧﺒﻮده ،در ﻫﺮ ﻣﻨﻄﻘﻪاي زﺑﺎن ﻣﺨﺼﻮص
ﺑﻮده اﺳﺖ( ﻣﺠﺒﻮر ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻨﺪ .آﻧﭽﻪ در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﺳﻨﺪ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻧﻴﺴﺖ،
و ﻫﻢ و ﺧﻴﺎل و ﻏﺮض و ﻣﺮض اﺳﺖ .زﻳﺒﺎﻳﻲ و ﺟﺎذﺑﻪ ﻟﻔﻈﻲ و ﻣﻌﻨﻮي ﻗﺮآن و ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺟﻬﺎﻧﻮﻃﻨﻲ آن،
دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻫﻢ داد ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن اﻳﻦ ﺗﺤﻔﻪ آﺳﻤﺎﻧﻲ را ﺑﺎ اﻳﻨﻬﻤﻪ ﻟﻄﻒ از آن ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﻨﺪ و
ﻣﺠﺬوب زﺑﺎن ﻗﺮآن ﮔﺮدﻧﺪ و زﺑﺎن اﺻﻠﻲ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﻪ ﻃﺎق ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ ﺑﺴﭙﺎرﻧﺪ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻧﺒﻮد ﻛﻪ
زﺑﺎن ﻗﺪﻳﻢ ﺧﻮﻳﺶ را ﭘﺲ از آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻧﻐﻤﻪ آﺳﻤﺎﻧﻲ ﻗﺮآن ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﺮدﻧﺪ ،ﻫﻤﻪ ﻣﻠﻞ ﮔﺮوﻧﺪه ﺑﻪ اﺳﻼم
ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ ،و ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﻣﻜﺮر ﮔﻔﺘﻪاﻳﻢ اﮔﺮ ﻛﻮﺷﺶ ﻋﺒﺎﺳﻴﺎن ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺿﺪ ﻋﺮب داﺷﺘﻨﺪ ﻧﺒﻮد ،زﺑﺎن
ﻓﺎرﺳﻲ اﻣﺮوز ﻛﻪ ﺑﺎ زﺑﺎﻧﻬﺎي ﻗﺒﻞ از اﺳﻼم ﻣﺘﻔﺎوت اﺳﺖ ﭘﺪﻳﺪ ﻧﻤﻲآﻣﺪ .ﺧﻠﻔﺎي ﻋﺒﺎﺳﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺸﻮق اﻳﻦ
زﺑﺎن ﺑﻮدﻧﺪ ،آﻧﻬﺎ ﻣﺎﻳﻞ ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﻛﻪ زﺑﺎن ﻋﺮﺑﻲ درﻣﻴﺎن ﺗﻮده اﻳﺮاﻧﻲ راﻳﺞ ﮔﺮدد.
ﺑﻨﻲاﻟﻌﺒﺎس ﺷﻌﻮﺑﻴﺎن را ﻛﻪ ﺿﺪ ﻋﺮب ﺑﻮدﻧﺪ و در ﻣﻄﺎﻋﻦ و ﻣﺜﺎﻟﺐ ﻋﺮب ﻛﺘﺎب ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ و
ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻧﻤﻮدﻧﺪ .ﻋﻼن ﺷﻌﻮﺑﻲ ﻛﺘﺎﺑﻲ در ﺑﺪﻳﻬﺎي ﻋﺮب و ﺻﻔﺎت ﻧﻜﻮﻫﻴﺪه آﻧﺎن ﻧﻮﺷﺖ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ
ﻛﺎرﻣﻨﺪ رﺳﻤﻲ ﻫﺎرون و ﻣﺄﻣﻮن ﺑﻮد و در ﺑﻴﺖ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻛﺘﺎب اﺳﺘﻨﺴﺎخ ﻣﻲﻛﺮد و ﻣﺰد ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﻬﻞ ﺑﻦ ﻫﺎرون ﺷﻌﻮﺑﻲ ﻛﻪ ﺷﺪﻳﺪا ﺿﺪ ﻋﺮب ﺑﻮد و ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮب ﻛﺘﺎب ﻧﻮﺷﺖ ﻣﺪﻳﺮ ﺑﻴﺖاﻟﺤﻜﻤﻪ
ﭘﺎورﻗﻲ:
) (1دو ﻗﺮن ﺳﻜﻮت ص 107و108
ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﺔ ﺳﺎﻳﺖ ﻧﺴﻴﻢ ﻣﻄ ﻬﺮ 581
www.nasimemotahar.com
ﻟﻄﻔ ًﺎ ﻧﻮاﻗﺺ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ و ﺧﻄﺎﻫﺎي ﺗﺎﻳﭙﻲ را اﻃﻼع دﻫﻴﺪ.