Page 803 - Информационное обеспечение
P. 803
В отличие от византийских икон, где нимбы занимают гораздо больше места,
нежели головы, у Джотто на передний план выступают не абстрактные, почти без-
жизненные образы, а лица, в которых виден характер и состояние человека.
Художественные реформы Джотто были глубоки и имели огромное историче-
ское значение для развития изобразительного искусства, что было осознано уже его
современниками. Писатель Боккаччо в «Декамероне» (о нем пойдет речь на следу-
ющих страницах) называет Джотто «превосходным талантом», «светочем флорен-
тийской славы», который «вывел на свет искусство, в течение многих сто летий по-
гребенное», и следовал в своих изображениях природе.
На гробнице Джотто было установлено мраморное изваяние с эпитафией, на-
писанной прославленным поэтом более позднего времени Анджело Полициано:
Я - это тот, кем угасшая живопись снова воскресла,
Чья столь же тонкой рука, сколько и легкой была.
В чем недостаток искусства, того не дала и природа,
Больше никто не писал, лучше - никто не умел.
Башне ль дивишься великой, звенящей священною медью?
Циркулем верным моим к звездам она взнесена.
Джотто - прозвание мне. Чье творение выразит это?
Имя мое предстоит долгим, как вечность, хвалам!
Но ни в живописи, ни в архитектуре новая художественная культура, новое ощу-
щение мира не выражались так мощно, как в поэзии. Именно в литературе яснее
всего обозначилось тяготение к новому, выражавшееся в новых ценностных ори-
ентирах, в небывалом ранее самочувствовании человека.
Самыми яркими, талантливыми выразителями новых тенденций были
Дан те, Петрарка и Боккаччо. Углубление психологического содержания литера-
турных произведений шло параллельно с созданием литературного итальян ского
языка.
Данте Алигьери (1265-1321) называли «последним поэтом Средних веков и
пер вым поэтом Нового времени». Эта двойственность проявлялась прежде всего в
том, что его гениальное творение - «Божественная комедия» - относилось к жанру
средневековых поэм о загробных видениях, но написано было на вульгарном на-
родном наречии, а не традиционной латынью. Двойственность «Божественной ко-
медии» сказывалась также в сочетании мистической концепции мироздания с ре-
альной жизнью - историческими событиями, реальными человеческими типами,
жизненными картинами.
Данте изобразил ад как подземную воронкообразную пропасть, склоны кото-
рой опоясаны концентрическими уступами - «кругами» ада. Сужаясь, она достига-
ет центра земного шара с ледяным озером Кацит, в которое вмерз Люцифер. В кру-
гах ада несут наказание грешники, и чем страшнее их грех, тем ниже по кругу они
находятся. Врата ада украшены надписью, гласящей:
Я увожу к отверженным селеньям;
Я увожу сквозь вековечный стон,
Я увожу к погибшим поколеньям.
Был правдою мой зодчий вдохновлен;
Я высшей силой, полнотой всезнанья
И первою любовью сотворен.
Древней меня лишь вечные созданья,
И с вечностью пребуду наравне.
Входящие, оставьте упованья.
245

