Page 805 - Информационное обеспечение
P. 805

Так, во втором круге ада Данте видит мучения сладострастников. Бурный вихрь, симво-
            лизирующий вихрь страсти, мчит толпы мучеников, как осенние листья; гонимые ветром.
            Здесь Клеопатра, Елена Прекрасная, Тристан и Изольда. Данте говорит:
               И я узнал, что это круг мучений
               Для тех, кого земная плоть звала,
               Кто предал разум власти вожделений.
               И как скворцов уносят их крыла,
               В дни холода, густым и длинным строем,
               Так эта буря кружит духов зла
               Туда, сюда, вниз, вверх, огромным роем;
               Им нет надежды на смягченье мук
               Или на миг, овеянный покоем.
               Внимание Данте привлекает нежно обнявшаяся пара теней, не покидающих друг дру-
            га ни на минуту. Он заговаривает с ними и слышит трогательную историю Франчески да
            Римини, полюбившей брата своего мужа, Паоло Малатеста, и погибшей вместе со своим
            возлюбленным от кинжала оскорбленного супруга.
               Несмотря на отсутствие драматической сложности в этих отношениях, кото-
            рые можно воспринимать как банальную любовную связь, у Данте получилась воз-
            вышенная картина любви и страдания.
               Имя Данте было тесно связано с эстетикой «нового сладостного стиля», пред-
            ставлявшей женщину - Мадонну небесным ангелом, при виде которого влюблен-
            ный почти лишался чувств. Поэтому он, в совершенстве владея умением созда-
            вать настроение, нежно ведет всю сцену вплоть до развязки: полет влюбленных
            легок  и  воздушен,  они  приближаются  на  зов  поэта,  как  «два  голубка»,  первые
            слова  Франчески  -  слова  благодарности  за  сочувствие,  оба  сами  желают  своей
            муки, для них отрадно это вечное горе вдвоем. Настроение поддерживается под-
            робностями  рассказа  Франчески,  только  намекающей  на  трагическую  развязку:
            «И в этот день мы больше не читали». Паоло молчит и только вторит ей глухими
            рыданиями. Данте, душа которого знакома с сердечными бурями, выслушав при-
            знание Франчески, падает без чувств на землю.
               Двойственность, присущая Данте, выразилась в том, как он разместил людей
            в загробном мире. Хотя нахождение грешников в аду, кающихся в чистилище, до-
            бродетельных в раю является якобы результатом божественного правосудия, на
            деле не Бог, а Данте вершит суд над историей и человечеством. Самые страшные
            грешники для него те, кто нарушил гражданские и политические нормы. Поэто-
            му в самой глубине ада находятся Брут и Кассий - предатели Юлия Цезаря. Коры-
            столюбивые и властолюбивые римские папы горят в адском пламени, в то время
            как  юные  Франческа  да  Римини  и  Паоло  Малатеста,  виновные  в  прелюбодея-
            нии, находятся лишь во втором круге ада. Характеры обитателей загробного мира
            очерчены лаконично, но точно, и нет ни одной человеческой черты, которая бы ла
            бы не подмечена Данте.
               Отход Данте от средневековых традиций сказался в том, что его наставником, ру-
            ководителем в путешествии по загробному миру оказывается языческий поэт Вер-
            гилий, а не кто-либо из святых.
               Для поэтов и мыслителей древности Данте создал особый круг - лимб, где они
            не подвергаются мучениям, хотя как язычников их следовало бы поместить в ад.
            Этот знак уважения - предвестие нового отношения к античности, возникшее в эпо-
            ху Возрождения.
               Чертой нового в поэме является и та роль, какую уготовил Данте самому себе.
            Поэт, ничуть не смущаясь, возложил на себя непосильную для человека задачу,
                                                 247
   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810