Page 76 - Capacidades Locales para la Conservación
P. 76

Capacidades Locales para la Conservación  de cultivos nativos en cinco Provincias de la Región Cusco




                     b. Phukurikuy, T’inkarikuy/ K’inturikuy.

                       Los agricultores de las comunidades, antes de efectuar la siembra de papas nativas realizan
                       el  T’inkay o “Agradecimiento a  la  Semilla” -“Muhu T’inkay” -.  Este  ritual  consiste: del
                       volumen de  tubérculos-semillas  se selecciona  un par , luego éstas se colocan  sobre una
                       manta llamada “mesa”, en seguida  se  les rocía con vino, y sobre ellos  se coloca el k’intu de
                       coca, acto seguido las personas imploran a los Apus y a la Madre Tierra para que las crie
                       a las semillas con cariño – amor,  al tiempo que produzca en abundancia, por último las
                       entierran  en el primer hoyo y seguidamente   prosiguen con la siembra.

                       En el caso del maíz, los agricultores de las comunidades  de la parte baja de la provincia,
                       antes de proseguir  con la siembra realizan el rito del K’intusqa/Phukurikuy a sus Apus Qañaqway,
                       Pitani,  Wasi  Pampa,  Machulaykuna, Awlaykuna, diciendo,  kunanqa allinllataya  sara mamata
                       ruruyachipuway, runaykitapas mana pisipananpaq  ruruchiy….! Kay coca k’intullata haywarimuyki…! El
                       ritual tiene como finalidad entregar el cultivo a la Santa Tierra y los Apus para que cuiden
                       tanto del daño que puedan ocasionar los animales, como de las enfermedades imploran
                       también para un buena producción del maíz.

                       En el caso de la  papa, los agricultores describen el ritual del siguiente modo: “Cuando
                       llega la época de siembra  de papa, nosotros hacemos el T’inkay, para ello escogemos dos
                       papitas, las mas bonitas, luego las  colocamos  sobre una Lliklla o sobre un poncho doblado,
                       en el medio se coloca el k’intu de coca mas el untu (cebo), en seguida se ch’uya con vinito
                       “phukurikuspa” al Apu del lugar donde se está sembrando la papa, luego se colocan las
                       semillas en el primer hoyo diciendo las siguientes palabras:  Apu señor Phullukpata sumaqta
                       kay k’intuta  chaskiyway, kunan  cuidarinki,  amaya khuchiykita  ovejaykitapas  amaya kacharimunkichu,
                       vueltarinki hoqladuman, poqoqtinña allakunkipas, sumaqtaya kunanqa papayqa rurupuwachun. En esta
                       descripción se refieren  al zorrino y al venado que son animales de los Apus los que no deben
                       hacer daño al cultivo  a solicitud del dueño de la chacra.






































       76              Lámina 22.-  Tinka a las herramientas y semillas, CC Chinchibamba Paucartambo – Cusco

















































 P                   P                              P                            P
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81