Page 21 - Travail L'Oscar èt l'Alfred-etude-de-Louis-Mores
P. 21
l’allure de parataxe. Cette construction syntaxique est un indice qui souligne
sans conteste l’intensité de l’émotion habitant le notaire, qui marque un
discours spontané, sincère, où prime l’affectivité. La rupture inédite de
langue qui se produit à cet endroit du roman font se rencontrer deux codes
linguistiques porteurs de connotations particulières. Le gaumais est donc bel
et bien la langue du cœur, celle de l’affect, celle de l’intériorité, ce que l’on
voit également dans la réplique d’Adèle. Dans le passage narratif qui suit la
révélation, une isotopie de la déstabilisation émotionnelle se développe au
moyen de verbes : « sondgi ; consoler; brâre ; n’sarout causer». Aussi, ce passage
intense est marqué par des rapides monologues narrativisés qui traduisent
les réactions des adultes en présence. L’exposition de la succession de ces
réactions intensifie l’effet de la révélation et la portée de sa puissance.
Intertextualité d’un roman du terroir

Si le roman se place clairement dans un cadre géographique, il joue
aussi avec les références culturelles du contexte dans lequel son intrigue
prend place. En témoignent les références historiques (maréchal Juin) ou
allusions à la guerre à venir lors du dialogue avec Saint-Nicolas, ou
musicales (Rina Ketty – Prière à la Madone / Berthe Sylva – La légende du
monastère / Léo Marjane), des chanteuses des années 1930 qui font leur
apparition durant la soirée de Noël, à la radio ou dans les cadeaux,
contribuent à construire le réalisme du récit. Dans le quatrième chapitre, I
sant ratrés a l’icole, le jeune Oscar confie à Alfred qu’il a demandé à Saint-
Nicolas de lui apporter Jean qui grogne et Jean qui rit, une œuvre que la
Comtesse de Ségur a écrite à destination de sa petite-fille. Ce livre raconte
l’expérience d’un duo de cousins qui, encore enfants, partent vivre à Paris
pour travailler. C’est un roman d’apprentissage, sur le monde et sur la
nature intérieure des personnes qui est lui aussi écrit majoritairement sous
forme dialogique. Dans ce livre comme dans le nôtre, le narrateur a
tendance à beaucoup s’effacer pour laisser place aux conversations qui sont
un vivier d’informations sur le caractère des personnages, elles font en
réalité entièrement partie de la description. C’est une information brute
donnée sans passage par un filtre intermédiaire. Ce livre peut être l’une des


– 21 –
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26