Page 51 - I. Origen de los indios de Amrica. II.Origen y civilization de los indgenas del Peru
P. 51
í»íeÉtií«oNKs DUxm NüKTO Mtmoo Í1
Que traducido libremente al caatellano dice:
Tras luengos años Tendrá
Un Bíglo nuevo y dichoso,
Que al Océano anchuroso
Sus límites pasará.
Descubrirán grande Tierra,
Verán otro nuevo Mundo,
Navegando el mar profundo
Que ahora el paso nos cierra.
La Tule tan afamada
Como del Mundo postrera,
Quedará en esta carrera
Por muy cercana cpntada (1).
Son verdaderamente maravillosas las palabras de Séne-
ca, quiea, cediendo á una inspiración profética, á una intui-
ción precisa, hace vislumbrar la conquista de un rico Conti-
nente desconocido entonces: no solamente anuncia el descu-
brimiento, en lo futuro, de ese nuevo Continente, sino que
parece que vé lo que predice.
Séneca, como Eratóstenes, tenia el conocimiento de la
amor conyugal! Murió Séneca, junto con su mujer, en el año 65 de la era
actual, en el duodécimo del reinado del pérfido y bárbaro Nerón, á los 52
años de edad.
(1) Traducción del P. José de Acosta en su «Historia Natural de las
Indias,» lib. I, cap. II, impresa en Colonia, en 1596. —Otra traducción, en
octava, de autor desconocido es:
Otros eiglos vendrán; de nuevos lares
Los nautas partirán, y ante su paso
Hundiránse en los límites de Ocaso
Las últimas barreras de los mares
Y más lejano que el Thule lejano,
De la niebla de Ocaso en lo profundo,
Un nuevo, vasto, esplendoroso Mundo
Del fondo «urgirá dd Océano.