Page 187 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 187

CONVERSIÓN DEL PIRITÚ     1  67
    M.  Et cama nacpui?
    D.  Equichy tunotaquem pona tecpuenipche.
    M.  Tauquipchs nechnica meche yechemo?
    D.  Huachique Papue, yvaquiptiipurpe,azoroau-
        niau cure nahmui.
    M.  Chagnaná etenan?
    D.  Capyechemo ymner ñeca quene capiau na-
        cha temeré pachetyau daquer.
    M.  Toto ñeca etenan?
    D.  Capiau nache, misa vryetau daquer.
    M.  Temeré  Toto capiaca  meche yechemo
        upiaca yuterca?
    D.  Huachique Papue.
    M.  Eaequiamo Capiaca meche yechemo upia-
        ca yutercom?
    D.  Techecamo quene Cheut ymoromadamo,
        ynanonurcom ynedamo daquer.
    M.  Curepnomo Cheut ymoramamnomo, inano-
        nurcom irimnomo daquer acha yutercom
        yvespuircom yau?
    D,  Autótacc tímoro minque yvechetcompara.
    M.  Toto, yvaquiptupurpe ete yuter auto taca?
    D.  Acumto aquipuinpe yvechirpueque.
    M.  Techecamo ymachtaquimnomo et inircom
        Temeré ytono ypacachetcom?
    D.  Temeré  ymachircom  echequeremarcora,
        teveche repuircom  yaquer  tiraarchircom
        pueque.
   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192