Page 187 - Conversión en Piritú (Colombia) de Indios Cumanagotos y Palenques, con la práctica que se observa en la enseñanza de los naturales en lengua cumanagota
P. 187
CONVERSIÓN DEL PIRITÚ 1 67
M. Et cama nacpui?
D. Equichy tunotaquem pona tecpuenipche.
M. Tauquipchs nechnica meche yechemo?
D. Huachique Papue, yvaquiptiipurpe,azoroau-
niau cure nahmui.
M. Chagnaná etenan?
D. Capyechemo ymner ñeca quene capiau na-
cha temeré pachetyau daquer.
M. Toto ñeca etenan?
D. Capiau nache, misa vryetau daquer.
M. Temeré Toto capiaca meche yechemo
upiaca yuterca?
D. Huachique Papue.
M. Eaequiamo Capiaca meche yechemo upia-
ca yutercom?
D. Techecamo quene Cheut ymoromadamo,
ynanonurcom ynedamo daquer.
M. Curepnomo Cheut ymoramamnomo, inano-
nurcom irimnomo daquer acha yutercom
yvespuircom yau?
D, Autótacc tímoro minque yvechetcompara.
M. Toto, yvaquiptupurpe ete yuter auto taca?
D. Acumto aquipuinpe yvechirpueque.
M. Techecamo ymachtaquimnomo et inircom
Temeré ytono ypacachetcom?
D. Temeré ymachircom echequeremarcora,
teveche repuircom yaquer tiraarchircom
pueque.