Page 201 - 佛語隨行__聽佛教禪修
P. 201
佛語隨行___聽佛教禪修
「長者!具備那種邪念的無聞凡夫,
kāyassa bhedā paraṃ maraṇā
當色身壞散、死亡後
apāyaṃ dug-gatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati,
投生到下界、惡趣、墮處、地獄,
tathā-rūpā te micchā-sati natthi.
你沒有那樣的邪念。
Atthi ca kho te, gaha-pati, sammā-sati.
而,長者!你有正念。
Tañ-ca pana te sammā-satiṃ attani samanupassato
ṭhānaso vedanā paṭippassambheyya.
那麼,因你觀察到自己的正念,在那當下痛苦就可
能會緩和。
2.2.8)無邪定…有正定
“Yathā-rūpena kho, gaha-pati, micchā-samādhinā
samannāgato as-sutavā puthu-jjano
「長者!具備那種邪定的無聞凡夫,
kāyassa bhedā paraṃ maraṇā
當色身壞散、死亡後
apāyaṃ dug-gatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjati ,
投生到下界、惡趣、墮處、地獄,
tathā-rūpo te micchā-samādhi natthi.
你沒有那樣的邪定。
Atthi ca kho te, gaha-pati, sammā-samādhi.
而,長者!你有正定。
Tañ-ca pana te sammā-samādhiṃ attani samanupassato
-201-