Page 16 - etmol 87
P. 16

‫^ ^ ‪r > \ / < : v l ^ \ / c t w ^ \ ; ( : v 1 ^ \ ; < t w ^ \ ; < : v i ^ v ’< t :‬‬

‫מדוע כתב ברוכוב שגיאה‬
‫בר ברונוב מאבות התנועה הסוציאליסטית הציונית מסביר את סוויד‬

‫וישניצר‪ ,‬שאני מתייחס אליו דווקא‬      ‫בר ברוכוב היה מ אבות התנועה ה סו צי א לי ס טי ת הציונית וממעצבי דרכה‪ .‬ברוכוב שנולד‬
‫בהערכה רבה‪ ,‬אלא שהוא שימש‬            ‫בשנת ו ‪ 88‬ו ו מ ת בגיל ‪ ,38‬היה הוגה דעו ת מעמיק‪ ,‬וחוקר ב ש ט חי ם רבים‪ ,‬בייחוד בלשון‬
‫במערכת ״היודישע ענציקלאפע‪-‬‬           ‫יידיש‪ .‬פרופ׳ מתתיהו מינץ‪ ,‬שחקר את חייו‪ ,‬תורתו ודעותיו ופירסם ביוגרפיה מקיפה‬
‫דיע״ כעורך של אותו מדור‪ ,‬שבו‬         ‫עליו‪ ,‬ערך והוציא לאור בימים אלו את איגרות ברוכוב בהוצאת אוניברסיטת תל־אביב‬
‫התחלתי אני את השתתפותי שם‪,‬‬           ‫ו״עם עובד״‪ .‬האיגרות מלאות עניין‪ ,‬על הציונות‪ ,‬על ראשיתה של תנועת העבודה‪ ,‬על‬
‫לראשונה‪ :‬ודא עקא‪ ,‬שאת האנציק­‬        ‫חייו ועולמו ודעותיו של ברוכוב‪ .‬זהו גם ספר נוגע ללב באיגרות האהבה ש שלח ברוכוב‬
‫לופדיה היהודית הזאת שונא אני כמו‬     ‫לרעייתו ומלא עניין בהתייחסותו לנושאים גדולים וקטנים שעמדו ברומו של עולם‪.‬‬
‫מרור‪ .‬בחברה האתנוגרפית היהודית‬       ‫ב־‪ 3‬ו ‪ 9‬ו ‪ ,‬בנוסף )נ‪.‬ב‪ (.‬לאיגרת ש שלח למבקר הספרות היידי שמואל ניגר‪ ,‬הוא מספר לו‬
‫של וינה ישנו אחד ד״ר לאנדוי‪,‬‬         ‫מיהו פרויד‪ .‬מגלה הפסיכואנליזה היה כבר ידוע בחוגים המדעיים‪ ,‬אולם עדיין לא הוכר‬
‫שאני מעריכו כידען ממדרגה ראשו­‬       ‫בעולם ש מ חו צ ה לו‪ .‬ברוכוב מספר לניגר על פרויד ותורתו )החברה ההיסטורי ת‬
‫נה באותו תחום שהוא‪ ,‬לדידי ערך‬
‫תרבותי נעלה‪ :‬שפת היידיש‪ .‬מהאי‬               ‫האתנוגרפית שהוא מזכיר במכתב‪ ,‬נוסדה באותם ימים ברוסיה לחקר חיי היהודים(‪:‬‬
‫טעמא שעה שבמוחי חברו יחדיו‬
‫שתי שורות של התרחשות‪ :‬אחת‬            ‫מחיבוריו הקטנים והפופולאריים של‬                                                    ‫נ‪.‬ב‪.‬‬
‫נעימה‪ ,‬ואחת )זו הקשורה באנציק­‬       ‫פרויד ״הפסיכופתולוגיה של חיי‬                     ‫כיצד הגעתי לבטא דיעה משונה‬
‫לופדיה היהודית( כאובה ‪ -‬הדחקתי‬       ‫היום‪-‬יום״‪ .‬מעודי עוד לא חשתי‬                     ‫כל״כך על החברה ההיסטורית האת*‬
‫באורח בלתי‪-‬מודע את ווישנציר על‪-‬‬      ‫רחשי תודה כל‪-‬כך אישיים כלפי‬                      ‫נוגרפית? על כל פנים‪ ,‬תודתי לך‬
‫ידי לאנדוי‪ ,‬וממילא לקתה החברה‬        ‫יצירתו של מחבר כלשהו‪ ,‬כפי‬                        ‫שהסבת לכך את תשומת לבי‪ .‬ואף־‬
‫ההיסטורית האתנוגרפית המסכנה;‬         ‫שרחשתי כלפי פרויד )ומתוך שיחות‬                   ‫על־פי־כן ‪ -‬איך הגעתי לכך? אם‬
‫כפי שפרויד היה מגדיר זאת‪,‬‬            ‫פרטיות למדתי לדעת‪ ,‬כי המטופלים‬                   ‫נזדמן לך להתוודע אל האנאליזות‬
‫"‪"im Mitleidenschaft gezogen warden‬‬  ‫שלו ‪ -‬בין יהודים ובין שאינם‬                      ‫הפסיכולוגיות המצויינות של‬
‫כלומר ״לא לבת התכוונתי‪ ,‬אלא‬          ‫יהודים ‪ -‬רוחשים כלפי רופאם זה‬                    ‫הפרופסור הווינאי )היהודי( פרויד‬
‫לכלה״‪ .‬לא דובנוב היה במחשבתי‪,‬‬        ‫רגשי תודה רליגיוזיים ממש‪ ,‬כפי‬                    ‫תמיהתי זו לא תיראה לך קטנונית!‬
‫אלא ״האנציקלופדיה היהודית״‬           ‫שלא רחש שום חולה בעולם כלפי‬                      ‫ואם לא ‪ -‬אגולל כאן שיחה קצרה‬
 ‫)שאליה היתה גם לדובנוב שייכות(‪.‬‬                                                      ‫בנידון‪ .‬וכך הוא המעשה‪ :‬פסיכיאטר‬
‫איזו שינאה חש אני כלפי הייד‪.‬‬                                       ‫רופאו(‪.‬‬            ‫יהודי‪ ,‬איש וינה‪ ,‬יצר שיטה חדשה‬
‫ענציקל‪ .‬יכול אתה לראות גם בעוב­‬      ‫והנה‪ ,‬אגב שימוש פשטני בשיטה‬                      ‫של הסתכלות בנשמתו של האנוש‬
‫דה‪ ,‬שאפילו הכתיב שלי משתבש‪,‬‬          ‫ה״פסיכואנאליטית״ )לגבי מיקרים‬                    ‫)ואולי גם של בעל״החיים(‪ .‬שמו‬
‫באורח בלתי‪-‬מודע‪ ,‬שעה שמוחי‬           ‫אחרים אין הדבר עשוי להיות‬                        ‫פרויד‪ ,‬ואת שיטתו הוא כינה‪ ,‬בענ­‬
‫הוגה באנציקלופדיה‪ :‬ברגיל‪ ,‬וכמעט‬      ‫״פשוט״ כל‪-‬כך( ‪ -‬מתחוור לי פשרו‬                   ‫וותנות‪ ,‬״הפסיכו־אנאליזה״ ‪ -‬אלא‬
‫כמו בהיסח דעת‪ ,‬מאיית אני‬             ‫של מעשה‪ :‬בחברה ההיסטורית‬                         ‫שאנוכי הייתי מייעץ לכל מחזאי‪,‬‬
‫״יידיש״‪ ,‬והנה‪ ,‬בבואי לכתוב את‬        ‫אתנוגרפית היהודית ישנו האדון‬                     ‫אמן‪ ,‬משורר‪ ,‬פילוסוף של התרבות‪,‬‬
‫שמה‪ ,‬כבר שגיתי פעמיים‪ ,‬ואייתתי‬                                                        ‫מחנך‪ ,‬פסיכולוג ובכלל לכל אדם‬
‫״יודיש״‪ .‬אינסטינקטיבית‪ ,‬כותב אני‬                                           ‫בר ברוכוב‬  ‫הוגה‪ ,‬המבקש להבין את עצמו הבנה‬
‫לא טוב )מה שאני חושב כלא‬                                                              ‫יסודית יותר ‪ -‬להכיר‪ ,‬ומקרוב‬
‫״טוב״(‪ ,‬כל מה שיש לו זיקה‬                                                             ‫דווקא‪ ,‬את תורתו של פרויד‪,‬‬
                                                                                      ‫ה״פסיכו־אנאליזה״‪ .‬מצער להיווכח‪,‬‬
       ‫ל״רע״‪ .‬שרק לא ירגז דובנוב‪.‬‬                                                     ‫כי בקרב הציבור הרחב אין יודעים‬
‫אם הצעתי לתרגם את פרויד‬                                                               ‫על‪-‬אודותיו כלום‪ ,‬כמעט‪ :‬אבל בחו­‬
‫ליידיש נראית לך ‪ -‬וזאת‪ ,‬כדי שגם‬                                                       ‫גים המקצועיים של הפסיכיאטריה‪,‬‬
‫הסופר היהודי יראה את עצמו ואת‬                                                         ‫ברחבי אירופה כולה‪ ,‬פועלת אסכו­‬
‫גיבורי יצירותיו באור חדש‪ ,‬וכמוהו‬                                                      ‫לה פרוידיאנית‪ ,‬הרואה בו את הגאון‬
‫המבקר את מושאי הביקורת שלו‪,‬‬                                                           ‫הגדול של מדע הפסיכולוגיה‪ .‬שיט­‬
‫המורה את תלמידיו וכר וכר ‪ -‬מן‬                                                         ‫תו בנויה לא על הגות מופשטת‬
‫הראוי שניתן על כך את דעתנו‪ ,‬בכל‬                                                       ‫בתהליכים נפשיים אלמנטריים‪ ,‬ולא‬
‫הרצינות‪ .‬לגבי בעיות ההתבוללות‬                                                         ‫על סיסטמטיקה ניסויית של הסתכ­‬
‫היהודית‪ ,‬חושבני שאין בנמצא‬                                                            ‫לויות בתופעות נוירוטיות‪ ,‬אלא‬
‫שיטה פסיכולוגית מועילה יותר‬                                                           ‫מציגה כיוון ברור לפענוח משמעו­‬
‫משיטתו של פרויד; ופרויד עצמו‬                                                          ‫תם‪ ,‬הן של האירועים השכיחים‬
‫חש בכך‪ ,‬כי על כן הוא נדרש תכו­‬                                                        ‫ביותר בחיינו הרגילים והן של‬
‫פות אל תחומי הגבולין של הפסיכי'‬                                                       ‫פקעת התעלומות הסבוכות ביותר‬
                                                                                      ‫ביצירה ובתשוקה‪ .‬ואולם הפועל‪-‬‬
                      ‫קה המתבוללת‪.‬‬                                                    ‫היוצא שלה מהו? הייתי רוצה‬
                                                                                      ‫שיתרגמו ליידיש‪ ,‬לפחות‪ ,‬את אחד‬
‫אני לוחץ ידך בחוזקה‪,‬‬

‫הנ״ל‬

‫ץ ן ן ‪ I‬ן ן ‪ -------------------------- J‬ן ‪^ ^ ^ ---------------------------‬‬                                                  ‫*‬
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21