Page 142 - חיי יוסף
P. 142

‫חיי יוסף • ‪393-390‬‬

          ‫ברח‪ ,‬ואילו טבריה‪ ,‬שעמדה זו הפעם השנייה להיהרס‪ 402,‬נמלטה מסכנה חמורה‬
                                                       ‫כזאת בזכות התחבולה שלי והשגחתי עליה‪.‬‬

                                                                  ‫ע‪ .‬יוסטוס נמלט לאגריפס‬

          ‫( ‪  )390‬בעת ההיא הסתתר יוסטוס בן פיסטוס והתחמק ממני והגיע אל המלך;‬
          ‫אספר את הסיבה שבגללה עשה כן‪  )391( 403.‬עם פתיחת מלחמתם של אנשי ארץ‬
          ‫יהודה‪ 404‬ברומאים החליטו אנשי טבריה להישמע למלך ולא למרוד ברומאים‪ .‬אך‬
          ‫יוסטוס שידל אותם לאחוז בכלי נשק‪ ,‬בהיותו צעיר ששאף למעשי מהפכה ומתוך‬
          ‫תקווה שיוכל למשול הן בגליליים והן בעיר האבות שלו עצמה‪  )392( 405.‬אולם‬
          ‫ציפיותיו לא קלעו‪ .‬זאת משום שגליליים‪ ,‬העוינים את אנשי טבריה בזכרם את מה‬
          ‫שסבלו מידו (של יוסטוס) לפני המלחמה‪ 406,‬לא היו מוכנים לשאת (את הרעיון)‬
          ‫שיוסטוס יהיה מפקדם‪  )393( .‬ואני‪ ,‬ש ֶח ֶבר הירושלמים הפקיד בידי את הנהגת‬
          ‫הגליל‪ ,‬רגזתי על יוסטוס פעמים רבות כל כך עד שכמעט הרגתי אותו מכיוון שלא‬
          ‫יכולתי לשאת את שפלותו‪ .‬ובכן‪ ,‬מכיוון שהוא פחד שחרון אפי יממש פעם את‬
          ‫עצמו‪ ,‬הוא שלח את קריספוס אל המלך בחשבו שיוכל להתגורר בביטחון רב יותר‬

                                                                                                 ‫אצלו‪407.‬‬

                                       ‫‪ 4	05‬השוו לעיל‪ ,‬סע' ‪.36‬‬                       ‫‪ 4	02‬הפעם הראשונה‪ :‬סע' ‪.100–97‬‬
     ‫‪ 	406‬אין אנו יודעים פרטים כלשהם על הרמוז כאן;‬              ‫‪ 	403‬במשפט זה יש שני סימנים מובהקים של תפירה‪:‬‬
     ‫על אחיו של יוסטוס ראו הערה ‪ .194‬יש לציין‬                   ‫יוספוס נוהג להשתמש הן בפתיחות מעין "בעת‬
     ‫שהכעס כלפי בני טבריה ככלל מוסבר כאן בשל מה‬                 ‫ההיא"‪ ,‬הן בסיכום ‪ +‬הבטחה לספר את ה"סיבה"‬
     ‫ש"הוא" (יוסטוס) עשה; אם לא נתקן את הנוסח‬                   ‫(‪ ,)αἰτία‬כלומר את הפרטים שיצרו את המצב‬
     ‫ל"הם" (כהצעת כהן‪ ,‬יוספוס בגליל וברומא‪ ,‬עמ'‬                 ‫המסוכם (בסע' ‪ 381‬תרגמנו "נסיבות")‪ ,‬כאשר‬
     ‫‪ ,136‬הערה ‪ ,)124‬נראה כאן דוגמה של רטוריקה‬                  ‫רצונו להכניס חומר להקשר נרטיבי קיים‪ .‬ראו‪:‬‬
                                                                ‫שוורץ‪ ,‬בעת ההיא; שוורץ‪ ,‬מחקרים‪ ,‬עמ' ‪.271–270‬‬
              ‫שנועדה להשליך בוץ על יוסטוס במיוחד‪.‬‬               ‫כן יצוין השימוש המוזר בשם המלא "יוסטוס בן‬
     ‫‪ 	407‬הכוונה שיוסטוס שלח את קריספוס לאגריפס כדי‬             ‫פיסטוס"‪ ,‬כאילו זאת הפעם הראשונה שנזכר (כמו‬
     ‫לשדלו לקלוט את יוסטוס‪ ,‬וכך אכן קרה‪ .‬אולם‬                   ‫בסע' ‪ ,)36 ,34‬ולא סתם "יוסטוס" כמו לעיל‪ ,‬בסע'‬
     ‫קריספוס כבר חזר מן הגליל למלך (ראו סע' ‪,382‬‬                ‫‪ .367–336 ,279 ,178–175 ,88 ,65 ,42‬דברים אלה‬
     ‫‪ ,)389–388‬והלה היה בביירות (‪ ,)357 ,181 ,49‬ולכן‬            ‫מעידים על מש ִניות העניין ביוסטוס בספרנו‪ .‬וראו‬
     ‫לא ברור כיצד היה יוסטוס יכול לשלחו אל המלך‪.‬‬
     ‫אפשר שהכוונה היא שיוסטוס נסע לביירות ומשם‬                                                      ‫הערה ‪ 26‬למבוא‪.‬‬
     ‫שלח את קריספוס אל המלך‪ .‬או שמא הכוונה‬                      ‫‪ 	404‬כאן נראה שיש לתרגם כך‪ ,‬שהרי גם אנשי טבריה‬
     ‫לקריספוס אחר‪ ,‬שנמנה עם נכבדי טבריה והיה‬                    ‫היו יהודים‪ .‬לנקודת מבט זו‪ ,‬שהמלחמה היא של‬
                                                                ‫אנשי יהודה וירושלים‪ ,‬ראו גם סע' ‪ .250 ,211‬וראו‬
                         ‫קרוב למשפחת המלך (סע' ‪?)33‬‬
                                                                                                  ‫גם לעיל‪ ,‬הערה ‪.52‬‬

‫‪133‬‬
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147