Page 143 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 143
תרגום | 141
רעתך ,ואין צער על אובדנך .והאלמנות מבקשות222
וילדיהן [ ]... ... ...האל מתקרבים,
5
ובני העדה מדברים ומציעים (זאת)< .מילים> אתחיל
נ 2א ע"ב
בנטיות 223.גזרתי את 'ּ ִת ְתּ ָב ַהט' ממאמרו 'על רצפת
בהט ושש' (אס' א ו) ,ועשיתי אותו מוצק ,מפני שהוא אבן שיש.
ועשיתי את 'ּ ְב ֵדי יָ ִצי ַע' במקום " ֶאל" ,כמו שביארתי
באיוב ,שהמילה הזאת נמצאת בשמונה מקומות
5במקרא ,ואחד מהם 'בדי שופר' (איוב לט כה)' 224.וַּיִּ ָמלָחּון' מן
'נמלחו' (יש' נא ו)ִ ּ' .פי ַח' במקום העשן על פי מאמרו 'פיח הכבשן' (שמ' ט י).
'וַ ֲחׁשַׁש' הוא הכתוש שבתבן ,ומופיע פעמיים' :וחשש להבה' (יש' ה כד),
'תהרו חשש' (יש' לג יא) .וגזרתי 'לַ ַען' מ'לענה',
כמו שהמנהג הוא להפוך את הנקבה לזכר 225.ועשיתי
ַ ּ' 10תגְמּול' במקום 'גמול' בפיאור התי"ו 226.ו' ֲחבּוי'
"נחבא" כשהוא בסמיכות ,כאומרך 'יהי ְרצוי אחיו' (דב' לג כד)227.
'וְ ִסּלָא ַהּ ִמּלֹוא' (הוא ה)מקום שבו נהרג יואש ,כאומרו
'ויכו את יואש בית מלוא היורד ִסּלָא' (מל"ב יב כא).
ותיארתי את הצמר עלפי כינויו ,ואמרתיְ ' :ו ַהּ ַצ ַחר ּ ִת ְלּ ַבׁש'228,
15כאומרו' :ביין חלבון וצמר צחר' (יח' כז יח) .והמילה 'ּ ַבג'
היא פרפרת ,כאומרו' :מפת [בג המ]לך ומיין משתיו' (דנ' א ה)229.
' ְו ֶאׁשְּ ָפר' הוא חתיכת בשר ,כפי שהוא ידוע230.
[]- - - - - - - - - - - - - - - - - -
222מכאן ואילך התרגום מפוקפק.
223מילה במילה :גזירות.
224ראה :סעדיה ,איוב ,עמ' קצג .ועין עוד :שם ,עמ' קיא.
225השווה :סעדיה ,צחות ,עמ' .145
2 26הכוונה שהגאון בחר משתי המילים המקראיות 'גמול' ו'תגמול' (תה' קטז יב) את המילה הארוכה
יותר בגלל הפיאור שבה (תוספת התי"ו) .והשווה :סעדיה ,צחות ,עמ' ,144הע' .46
' 2 27חבוי' לא מתועד ,אולם ָרצוי שלא בסמיכות נמצא (אס' י ג) ,והכוונה כאן ל ֲחבוי בחטף פתח המקביל
לְרצוי בשווא.
228ולא :והצמר תלבש.
229סעדיה ,דניאל ,עמ' יט.
230שמ"ב ו יט.