Page 244 - רב סעדיה גאון בלאו יהלום
P. 244

‫‪  |  242‬ספר תיקון טעויות‬

                           ‫	 כקולהם או אמ' לכתובתה ארבע מאה דאינון‬
                          ‫	 תמני מאה זוזי ואו אמ' בכתובתה ארבע מאה‬
                       ‫‪ 	10‬דאינון מאתן פאלפצל בין למד ובי‪ .‬קאל מבשר‪:‬‬
                      ‫	 ליס אלאמר כמא ד'כרה רחמה אללה בל לא פרק‬
                        ‫	 בין אלקולין כקולהם פי אכ'ר הד'א‪ 62‬אלשמעת‬

                              ‫	 [אלתי ד']כרהא ולא היא לא שנא אמ' להו‬
                                 ‫	 [לכתו]בתה ולא שנא אמלהו בכתובתה‬

                         ‫‪[ 	15‬ארבע] מאה דאינון מאתן [עד ד]אמלהו הבו לה‬
                               ‫	 [סתמא]‪ .‬פהד'א יבין לך אן אלפרק אלד'י‬
                              ‫	 [ד'כרה פי] הד'א אלבאב לא יעתמד עליה‪.‬‬

                                                          ‫	 פ‪ 1‬כב ע"א‬
‫	 אלכלאם עלי אלפצל אלכ'אמס <במה שטעה במקצת המצוות והמדרשות>‬

                      ‫	 ממא וג'ד לה רצ'י אללה ענה פי פרשה בראשית‬
                        ‫	 קולה‪ :‬ופי תעריף אללה לנא אנה כ'לק הד'א אל‬
                 ‫	 חיואן אלמאשי ואלזאחף ללארבעה אלאצול אלג'אריה‬
                    ‫‪ 	5‬פי ג'מיע מעשה בראשית‪ .‬אלאול לנעבדה הו לאנה‬
                      ‫	 כ'לק‪ 63‬הד'ה אלאג'סאם כלהא‪ .‬ואלב' לילא נעבד‬
                  ‫	 שיא מנהא אד' הי מכ'לוקה‪ 64‬ואלג' לנצדק באלאיאת‬
                ‫	 אלתי סיצפהא לנא אנה צנעהא פי אלחיואן מן אעראץ'‬
                       ‫	 אחדת'הא או אזאלהא‪ 65.‬מן ד'לך אלכלאם אלד'י‬
                 ‫‪ 	10‬אחדת'ה פי ג'ואר אלאתון פסמעה בלעם מ[ז]רדא‪ 66‬עלי‬
                        ‫	 לסאנהא כקולה ויפתח ייי את פי האתון‪ .‬פלמא‬

                                                                                      ‫קרי‪ :‬הד'ה‪.‬‬  ‫‪6	 2‬‬
                                                                        ‫בכת"י מהפירוש‪ :‬כ'אלק‪.‬‬     ‫‪6	 3‬‬
                                                                                                  ‫‪	64‬‬
                                                                                   ‫שם‪ :‬מחדת'ה‪.‬‬    ‫‪6	 5‬‬
                                                    ‫בכה"י‪ :‬או מן אזאלה‪ ,‬ובפירוש כנוסח הפנים‪.‬‬      ‫‪	66‬‬
‫בכה"י‪ :‬מדדא‪ .‬והמקבילה‪ ,‬סעדיה‪ ,‬פירוש בראשית‪ ,‬עמ' ‪ :50‬מזרדא‪ .‬וכבר הציע את התיקון הזה‬

                                                                                   ‫סקוס מעצמו‪.‬‬
   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249